搜索结果: 1-15 共查到“知识要闻 应用语言学 研讨会”相关记录24条 . 查询时间(0.581 秒)
2020年12月15日,响应习近平总书记关于增强国际传播能力建设的要求,遵循十九届五中全会关于增强中国软实力和增进不同文明对话的精神,发挥非通用语种在增强国际传播能力建设方面的重要作用,中国外文局教育培训中心举办了非通用语种语言和翻译人才培养规划与协作研讨会。本次研讨会设有亚洲、西欧、中东欧三个专场同时进行,我校欧洲学院多名教师受邀以专家身份参会、发言。欧洲学院院长蒋璐教授受邀主持西欧专场,塞尔维...
《汉字中国》丛书第一辑首发式暨学术研讨会成功召开(图)
《汉字中国》 学术研讨会 国家文化软实力
<
2022/4/13
中国石油大学(华东)文学院教师参加“中国能源英语研究会成立大会暨首届能源学术英语教学研讨会”
中国石油大学(华东)文学院 教师 中国能源英语研究会 成立大会 能源学术 英语教学 研讨会
<
2019/12/27
2019年12月21日,中国能源英语研究会在中国石油大学(北京)成立。来自中国石油大学(华东)、复旦大学、中国科学院大学、上海电力大学、中国地质大学和中国矿业大学等全国41所高校的120名中外专家学者参加了成立大会。我院成为首届中国能源英语研究会副会长单位,王新博副院长被推荐当选副会长和秘书长,韩淑芹副院长为常务理事。研究会成立后,举办了首届能源学术英语教学研讨会。研讨会紧紧围绕外语教育如何对接国...
西南交通大学外国语学院戴若愚副教授参加“第十八届全国科技翻译研讨会”获论文一等奖(图)
西南交通大学外国语学院 戴若愚 副教授 第十八届 科技翻译研讨会 论文 一等奖
<
2019/12/4
2019年11月2日至3日,由中国翻译协会科技翻译委员会主办的第十八届全国科技翻译研讨会于江西财经大学成功召开。全国百余名专家学者、业界人士齐聚一堂,以“传承与创新”为研讨主题,围绕“科技翻译”展开广泛、深入的探讨。西南交通大学外国语学院翻译中心主任戴若愚副教授参加本次研讨会,受组委会委托担任第二分论坛“科技和术语翻译”点评嘉宾。本次研讨会旨在促进科技翻译人才的培养,开展国内外学术交流,运用现代技...
上海外国语大学举行2019年度语料库研究与应用暑期研讨会暨高端研讨会(图)
语料库翻译学 语料库研究
<
2019/8/30
2019年8月12日至17日,由上海外国语大学语料库研究院主办的2019年语料库研究与应用暑期研讨会暨高端研讨会在上海外国语大学虹口校区会议中心MBA案例教室成功如期举行。本次研讨会共由两部分组成,旨在推动语料库在外语教学与研究以及其他相关领域中的应用并加强相关领域内的学术交流。其中,8月12日至14日为语料库研究与应用暑期研讨会,旨在向与会师生介绍语料库研究的背景、现状与前景,帮助师生熟悉基本的...
2019年中华经典外译与国际传播学术研讨会在京召开
国际传播学术 中华经典外译 语言与翻译
<
2022/4/13
山西医科大学学生参加第六届国际语言大赛暨国际研讨会载誉归来(图)
山西医科大学 第六届 国际语言大赛 国际研讨会
<
2019/4/22
2019年4月9日至12日,我校第一临床医学院研究生石嘉莹、本科生郭越,第二临床医学院本科生李博卷,赴俄罗斯参加第六届沃罗涅日国立医科大学国际语言大赛,与来自俄罗斯、英国、中国、白俄罗斯、哈萨克斯坦、保加利亚等国家51所医学院校学生同台竞技,表现优异,分获“深刻见解奖”(Thorough Background)、“逻辑语言奖”(Logical Speech)、 “难忘表现奖”(Unforgetta...
2018年10月13日,“第七届海峡两岸大学生语言文学暨文化学术研讨会”在银川举行。我校人文学院学子取得佳绩:张靖松、廖子维、欧柔维三位同学斩获特等奖;罗春梅、李博、周晓萱、张丹、吕婧同学获一等奖;何贺婧、张凯清、张亚琴、倪天睿等十名同学获得二等奖;虎玉凡、谢卉香、郑星等十八名同学获得本次研讨会三等奖。本次学术研讨会分“文学类”与“语言与文化类”两部分。以此为契机,各校学子交流切磋,加深了对研讨问...
中国民族语文翻译局少数民族典籍研究在第三届全国少数民族典籍英译学术研讨会获得好评
民族语文翻译 少数民族典籍 第三届 研讨会
<
2016/11/16
近日,在中南民族大学举行的第三届全国少数民族典籍英译学术研讨会上,中国民族语文翻译局作了题为《爱沙尼亚民族典籍的对外翻译和传播经验》的主题发言,介绍了“少数民族典籍对外翻译研究”和“跨境民族语文翻译与国家对外话语体系建设”的研究进展和学术成果,得到与会专家的一致认可。此次研讨会扩大了翻译局在少数民族典籍翻译事业上的影响力。翻译局将以此为契机,加大翻译理论研究力度,争取在少数民族典籍翻译事业上取得更...
16国30位翻译家在汉学家文学翻译国际研讨会与中国作家对话(图)
16国30位翻译家 汉学家文学翻译 国际研讨会 中国作家对话
<
2014/9/15
“好的文学翻译家就是一位快乐的架桥人,促进不同民族之间相互理解。而‘架桥’的过程一言难尽。我特别喜欢吃甜的食品,但知道苦瓜是一个好东西,多少要吃一点。文学翻译就像吃苦瓜,吃起来很苦,但苦中有乐。”巴黎中文《欧洲日报》编辑董纯这般描述自己对文学翻译工作的感受。
《语言教学与研究》是我国第一份对外汉语教学专业性学术期刊,注重发表材料充实、联系实际的新观点、新成果。自1979年创刊以来,本着务实、创新的精神,《语言教学与研究》已经成为中国对外汉语教学研究与语言研究的重要学术刊物,在推动语言理论研究、交流汉语教学经验、培养学术队伍等方面发挥了非常重要的作用。
为推动海峡两岸翻译与跨文化交流学科的发展,促进海峡两岸学界同行的交流与合作,第五届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会将于2013年9月20-23日在湖北省武汉市华中师范大学召开。
中国第七届诗歌翻译学术研讨会在河北师范大学召开召开
诗歌 翻译学 研讨会
<
2012/10/22
2012年10月12日至14日,中国第七届诗歌翻译学术研讨会(含英诗汉译和汉诗英译)在河北师范大学召开。中外诗歌翻译研究会(筹)在这次大会上正式成立。
来自苏州大学、四川大学、浙江师范大学、西南大学等全国70所高校的诗歌界专家学者和诗歌翻译者共计150余人参加了此次会议。代表们就对某作品翻译史的研究、诗歌翻译与诗歌翻译教学、诗歌翻译比较研究、国内外当代诗歌翻译家研究等论题进行了大会发言和分组发言...
“第十届全国双语词典学术研讨会”征集论文通知
双语 词典 研讨会 论文
<
2013/1/6
由中国辞书学会双语词典专业委员会主办、解放军外国语学院承办的第十届全国双语词典学术研讨会定于20l3年5月在解放军外国语学院召开。