文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-15 共查到知识要闻 翻译学 研讨会相关记录17条 . 查询时间(1.059 秒)
2020年12月15日,响应习近平总书记关于增强国际传播能力建设的要求,遵循十九届五中全会关于增强中国软实力和增进不同文明对话的精神,发挥非通用语种在增强国际传播能力建设方面的重要作用,中国外文局教育培训中心举办了非通用语种语言和翻译人才培养规划与协作研讨会。本次研讨会设有亚洲、西欧、中东欧三个专场同时进行,我校欧洲学院多名教师受邀以专家身份参会、发言。欧洲学院院长蒋璐教授受邀主持西欧专场,塞尔维...
2019年11月2日至3日,由中国翻译协会科技翻译委员会主办的第十八届全国科技翻译研讨会于江西财经大学成功召开。全国百余名专家学者、业界人士齐聚一堂,以“传承与创新”为研讨主题,围绕“科技翻译”展开广泛、深入的探讨。西南交通大学外国语学院翻译中心主任戴若愚副教授参加本次研讨会,受组委会委托担任第二分论坛“科技和术语翻译”点评嘉宾。本次研讨会旨在促进科技翻译人才的培养,开展国内外学术交流,运用现代技...
2019年8月12日至17日,由上海外国语大学语料库研究院主办的2019年语料库研究与应用暑期研讨会暨高端研讨会在上海外国语大学虹口校区会议中心MBA案例教室成功如期举行。本次研讨会共由两部分组成,旨在推动语料库在外语教学与研究以及其他相关领域中的应用并加强相关领域内的学术交流。其中,8月12日至14日为语料库研究与应用暑期研讨会,旨在向与会师生介绍语料库研究的背景、现状与前景,帮助师生熟悉基本的...
为了落实《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,有效对接中国文化“走出去”战略,扩大中华经典外译的国际传播范围,提高翻译人才中华经典外译的翻译能力和学术水平,2019年4月26日至27日,高等教育出版社主办,北京语言大学和同济大学协办的“2019年中华经典外译与国际传播学术研讨会”在北京召开。113名来自全国各地的高校教师和科研工作者参加了此次研讨会。开幕式上,高等教育出版社文科事业部副主...
近日,在中南民族大学举行的第三届全国少数民族典籍英译学术研讨会上,中国民族语文翻译局作了题为《爱沙尼亚民族典籍的对外翻译和传播经验》的主题发言,介绍了“少数民族典籍对外翻译研究”和“跨境民族语文翻译与国家对外话语体系建设”的研究进展和学术成果,得到与会专家的一致认可。此次研讨会扩大了翻译局在少数民族典籍翻译事业上的影响力。翻译局将以此为契机,加大翻译理论研究力度,争取在少数民族典籍翻译事业上取得更...
“好的文学翻译家就是一位快乐的架桥人,促进不同民族之间相互理解。而‘架桥’的过程一言难尽。我特别喜欢吃甜的食品,但知道苦瓜是一个好东西,多少要吃一点。文学翻译就像吃苦瓜,吃起来很苦,但苦中有乐。”巴黎中文《欧洲日报》编辑董纯这般描述自己对文学翻译工作的感受。
为推动海峡两岸翻译与跨文化交流学科的发展,促进海峡两岸学界同行的交流与合作,第五届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会将于2013年9月20-23日在湖北省武汉市华中师范大学召开。
2012年10月12日至14日,中国第七届诗歌翻译学术研讨会(含英诗汉译和汉诗英译)在河北师范大学召开。中外诗歌翻译研究会(筹)在这次大会上正式成立。 来自苏州大学、四川大学、浙江师范大学、西南大学等全国70所高校的诗歌界专家学者和诗歌翻译者共计150余人参加了此次会议。代表们就对某作品翻译史的研究、诗歌翻译与诗歌翻译教学、诗歌翻译比较研究、国内外当代诗歌翻译家研究等论题进行了大会发言和分组发言...
由中国辞书学会双语词典专业委员会主办、解放军外国语学院承办的第十届全国双语词典学术研讨会定于20l3年5月在解放军外国语学院召开。
全国第二届语料库翻译学研讨会征文通知。
2010年1月5日,由上海市文联主办、上海翻译家协会承办的“钱春琦文学翻译学术研讨会”在沪举行。 会议回顾总结了钱春琦先生一生为之奉献的翻译事业,对钱老在文学翻译,特别是德语诗歌翻译领域取得的辉煌成果给予了高度的评价。上海市文联专职副主席迟志刚指出:“我们不仅要弘扬翻译界前辈为翻译事业奉献一生的价值取向,更要召唤有才华的年轻人为我们祖国灿烂文化的传播作出新的更大的贡献。”上海市文联党组书记杨益...
由中国社会科学院文学研究所现代室主办的“翻译与二十世纪中国文学”研讨会于2008年9月10日在中国社会科学院当代中国研究中心召开。与会的专家、学者畅所欲言,围绕翻译与二十世纪文学的关系、翻译文学与文学史的关系及其地位的确立、翻译研究的理论与实践等问题,展开了热烈而深入的讨论。
根据中国俄语教学研究会工作计划安排,《俄罗斯译学》学术研讨会于2007年3月30日-4月3日在武汉大学举行,会议由武汉大学外国语学院主办,山东大学外国语学院协办。共有57名代表出席了这次研讨会,他们来自全国近40所高等院校以及科研单位,有45篇论文向大会提交。代表们围绕“翻译理论研究”和“翻译教学研究”进行了分组会议,大家就共同关心的理论、实践及教学等问题进行了深入细致的分析和探讨。
“中国英语教学国际研讨会”由中国英语教学研究会主办,是目前我国外语教学类研讨会中学术水平最高、规模最大的国际学术会议,共举办过四届。其中第四届中国英语教学国际研讨会于2004年5月在北京外研社国际会议中心举行,有来自20多个国家共1500余名英语教师和研究人员参会,大会宣读论文800篇。为继续推动我国外语教育和科研事业的发展,中国英语教学研究会和北京外国语大学决定于2007年5月16日至21日在北...
中山大学翻译研究中心与《中国翻译》编辑部、中国译协翻译理论与教学委员会将联合举办功能语言学与翻译研究国际研讨会。此次会议将就功能语言学与翻译研究的结合问题进行全面而深入的探讨。会议暂定于2006年12月2-4日于珠海举行。请有志于功能语言学与翻译研究的学者和硕博士研究生踊跃投稿,中英文皆可,大会学术委员会将择优汇编论文集。论文集截稿日期9月30日。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...