文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 16-30 共查到应用语言学 研讨会相关记录445条 . 查询时间(0.641 秒)
5月22日,由北京外国语大学国家翻译能力研究中心主办的首届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会举行,这是国内首次聚焦“国家翻译能力”理论与实践研究的学术会议。来自国内三十余所高校的专家学者、业界代表和北外师生二百余人参加会议,会议分为主旨发言与专家研讨座谈两个环节。
第22届汉语词汇语义学国际研讨会(CLSW2021) 将于2021年5月15-16日在中国南京举行,由南京师范大学和北京大学计算语言学教育部重点实验室共同主办,竭诚邀请您赐稿。 汉语词汇语义学国际研讨会 (Chinese Lexical Semantic Workshop,简称 CLSW) 由台湾中央研究院院士、美国伊利诺大学讲座教授郑锦全先生、北京大学俞士汶教授与香港理工大学讲座教授黄居仁教授...
2021年4月16日-18日,由中国中医药研究促进会指导,传统文化翻译与国际传播专业委员会主办,西南交通大学外国语学院承办的第二届"传统文化翻译与国际传播学术研讨会"在四川省成都市召开。本次会议以翻译与国际传播为主题,围绕"中国典籍翻译与国际传播,中医药典籍、民族医药典籍翻译与中医文化国际传播,走出去背景下中医药文化与文创产业的结合,中医与文学、语言学研究、文化外译的跨学科研究"等分议题展开研讨。...
2020 年 11 月《新文科建设宣言》的发布标志着新文科建设进入全面启动的新阶段。2021 年恰逢中国共产党建党 100 周年,也是“十四五”开局之年,翻译学科建设面临新的机遇,也迎来了新的挑战。为庆祝建党一百周年,探讨新文科背景下翻译研究与人才培养的新路径、新方向,江苏省翻译协会拟于 2021 年 5 月 21—23 日在徐州举办“2021 年江苏省翻译协会年会暨新文科背景下的翻译研究与人才培...
2021年4月18日,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生迎来了他的百岁寿辰,北京大学举办“许渊冲先生翻译思想与成就研讨会”,庆祝先生百岁眉寿。北京大学党委书记邱水平,校长郝平,校长助理、秘书长、党办校办主任孙庆伟出席研讨会。会议由副校长王博主持。许渊冲先生是享誉世界的中国翻译家,他的译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”,曾获“中国翻译文化终身成就奖”和国际翻译界最高...
为了进一步提升翻译硕士专业学位研究生教育质量,推动我院专业学位教育内涵式发展, 3月29日下午,我院组织召开“外国语学院翻译专业学位教育研讨会”。学院党委书记李淑静老师、教学副院长王丹老师、日语翻译专业负责人马小兵老师、日语系系主任孙建军老师、MTI教育中心主任林庆新老师、副主任丁林棚老师以及分别来自英语系、日语系的翻译专业学位任课教师刘璐老师、岳远坤老师、葛奇蹊老师,以及教务办公室的崔桂红、刘冬...
“西部/民族地区外语学科发展研讨会”是北京外国语大学《外语教学与研究》编辑部和中国外语与教育研究中心主办的系列特色学术会议之一,近年来每年举办一次。会议宗旨为“开门办刊,学术相助,打造平台,牵手西部”,力图为西部地区外语学科建设和人才培养搭建一个与全国知名大学外语院系和知名专家学者沟通的平台,提升西部地区外语教育水平,促进地方经济和社会发展。自2013年首次举办以来,深受西部地区外语教师欢迎,每届...
2021年1月23日,由华东政法大学外语学院主办、上海市法学会法学翻译研究会和国家社科重大项目“‘一带一路’沿线国家法律文本翻译、研究及数据库建设”课题组共同协办的《中华人民共和国民法典》翻译研讨会在线上举行。本次研讨会聚焦《中华人民共和国民法典》英译与域外传播,采取线上视频会议形式,并在哔哩哔哩平台线上同步直播。会议邀请九位与会专家就《民法典》翻译进行主题发言,华东政法大学应培礼副书记、上海市法...
2020年11月19日,文学院在线召开“中东欧的中国文学:可译与不可译”研讨会。中国人民大学文学院院长陈剑澜、副院长杨庆祥、作家阎连科、梁鸿、张悦然,中央民族大学外国语学院教师王凯,以及来自波兰、意大利、斯洛文尼亚和捷克四个国家的十余位中文译者参与了此次研讨研讨会由中国人民大学汉语国际推广研究所副研究员张靖主持。
2020年12月23日,由中国翻译协会对外传播翻译委员会主办、新华社日本专线承办的第二届中日新闻词汇翻译研讨会在北京举行。来自中央党史和文献研究院、北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京语言大学、对外经济贸易大学、首都经济贸易大学、首都师范大学、北京联合大学、中国网、中央广播电视总台国际视频通讯社、人民中国杂志社、商务印书馆、外研社综合语种教育出版分社、《日语学习与研究》杂志社,以及共同社、读卖...
2020年12月19日至20日,第十三届全国口译大会暨学术研讨会在线上成功举行。本届全国口译大会由中国翻译协会、中山大学主办,中国翻译协会口译委员会、中山大学外国语学院承办。来自全国的近300名口译教学及研究者围绕大会主题“新时代的口译研究——跨学科聚合发展”展开了热烈的研讨。中国翻译协会副秘书长、《中国翻译》主编杨平代表主办单位致辞。她指出,全国口译大会在口译研究方面一向具有风向标和晴雨表的作用...
2020年12月15日,响应习近平总书记关于增强国际传播能力建设的要求,遵循十九届五中全会关于增强中国软实力和增进不同文明对话的精神,发挥非通用语种在增强国际传播能力建设方面的重要作用,中国外文局教育培训中心举办了非通用语种语言和翻译人才培养规划与协作研讨会。本次研讨会设有亚洲、西欧、中东欧三个专场同时进行,我校欧洲学院多名教师受邀以专家身份参会、发言。欧洲学院院长蒋璐教授受邀主持西欧专场,塞尔维...
2020年11月27-28日,第十五届中西部地区翻译理论与教学研讨会在中南财经政法大学举行。会议采用线上和现场相结合的形式举行。研讨会围绕疫情话语的翻译以及后疫情时代翻译事业与教学发展态势展开,同时结合疫情以来的国内外形势,探讨如何提升中西部地区翻译研究与教学的总体水平、如何促进院校与语言服务产业之间在翻译人才培养中的协同创新,以助力新时代国家发展战略。
2020年12月4日,由中国翻译协会对外传播翻译委员会主办、中国互联网新闻中心(中国网)承办的第36届中译法研讨会在京顺利举行,中译法研讨会主任、中国驻加蓬前大使孙继文、中国互联网新闻中心副主任赵林、中国外文局当代中国与世界研究院副院长、中国翻译协会副秘书长杨平出席开幕式并致辞,中译法研讨会秘书长朱颖主持了开幕式。孙继文在致辞中指出,2020年是非同寻常的一年,翻译界同仁以自己独特的方式积极参与抗...
2020年11月20日,中国人民大学外国语学院成功举办“中国译释学暨翻译理论与翻译史研究论坛(2020)”(2020 International Forum on Chinese Translation and Interpretation Studies & Translation Theory and Translation History Research)线上国际研讨会。来自国际组织、国内...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...