文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到应用语言学 翻译大赛相关记录26条 . 查询时间(0.097 秒)
由中国外文局人民中国杂志社和教育部日语教指委联合主办,广东省翻译协会和广州市联普翻译有限公司共同承办的第三届"人民中国杯"国际日语翻译大赛顺利举办,共有来自中国和日本500多所高校,及众多企业的近4000名选手参加。此次大赛是《人民中国》杂志社为进一步加强中日文化传播与交流,促进翻译事业发展,推动实践型、应用型日语人才培养,联合教育部外国语言文学类教学指导委员会日语分委会主办的国际性大赛大赛设置...
2020年11月20日,第四届全国能源翻译大赛决赛在线上举办。本届大赛由中国石油大学(北京)主办、中国石油大学(北京)外国语学院承办、试译宝协办,并由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和能源英语研究会担任指导单位。大赛历时三个月,吸引了来自全国352所高校的3700余位参赛者,经过严格评审,最终,35位精英选手在全国3700余位参赛者中脱颖而出,进行最后一轮的决赛角逐。本次大赛主题为“绿色能源与...
为推动国内翻译人才的培养进程,促进BTI、MTI 方向的发展,乃至DTI的建立,以及整个翻译学科的发展和中外文化交流,研究和践行许渊冲先生的翻译理念,2020年第四届许渊冲翻译大赛由许渊冲翻译与比较文化研究院、《外语学刊》编辑部联合主办,辽宁省翻译学会、大连外国语大学、《语言文化研究》编辑部协办。自许渊冲翻译与比较文化研究院官方网站、《外语学刊》编辑部、《语言文化研究》微信平台发布大赛通知,至20...
近日,第三届BETT全国商务英语翻译大赛圆满结束。我校14名同学获奖。其中,商务英语专业1801班学生李梦颖荣获本科组笔译特等奖;翻译专业英语笔译2019级硕士研究生孔慧娜荣获研究生笔译组一等奖。本届比赛,由全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会举办,得到北京外国语大学、中国外文局全国翻译专业资格考试项目管理中心、中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心等单位的大力支持,旨在促进翻译教育事业...
2020年第三十二届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、四川外国语大学联合主办,《中国翻译》编辑部与四川外国语大学翻译学院联合承办。到报名截止日(2020年6月1日凌晨),2020年韩素音国际翻译大赛共收到有效参赛译文18051份。其中英译汉10781份、汉译英4943份、法译汉522份、汉译法110、俄译汉743份、汉译俄114份、西译汉528份、汉译西107份、阿译汉148份、汉译阿55份。
中医药是中华民族的宝贵财富,为中华民族的繁衍昌盛作出了巨大贡献。传统医学的治疗理念正日益受到国际社会的关注并逐渐为其所接受。2019年10月26日,以习主席提出的“传承精华 守正创新”为主题——中共中央国务院发布了《关于促进中医药传承创新发展的意见》。这是新中国成立以来第一次以中共中央和国务院的名义发布的关于中医药发展的意见,具有里程碑意义!目前,中医药国际传播学术研究和实践活动取得了丰硕的成果。...
第十届有译思杯首都高校研究生英语翻译大赛启事。
为庆祝中华人民共和国成立70周年,推动中国外事外交翻译事业的发展,选拔并培养高端外事翻译人才,发挥翻译在助推“一带一路”建设、构建“人类命运共同体”和融通中外话语体系中的沟通桥梁作用,讲好中国故事、传播好中国声音,提升中国对外形象和国际影响力,特举办全国第二届外事外交翻译大赛(汉译英笔译)。
为深度贯彻落实党的十九大精神,落实《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》和《国家“十三五”时期文化发展改革规划纲要》的要求,推进古智今用、中西交融,促进“一带一路”国家人文互学互鉴,构建人类命运共同体。在中国文化走出去、向世界表达中国,让世界懂得中国过程中,重构中华文化在世界话语体系中的重要位置,进而扩大国际影响、提升国家形象、讲好中国故事,上海大学、北京语言大学和中国先秦史学会国学双语研...
为进一步加强中日文化传播与交流,促进翻译事业发展,推动实践型、应用型日语人才培养,中国外文局旗下人民中国杂志社与教育部外国语言文学类教学指导委员会日语分委会决定联合主办第二届人民中国杯日语国际翻译大赛大赛由中国日语教学研究会支持,广东省翻译协会和广州市联普翻译有限公司承办。比赛时间:2019年3月5日至7月15日。
近日,外国语学院学生吴倩琳在世界中医药学会联合会(翻译专业委员会、翻译中心)举办的“第二届世界中医翻译大赛”中喜获一等奖。本次大赛由国家中医药管理局国际合作司、中国翻译协会、中国翻译研究院指导,世界中医药学会联合会(翻译专业委员会、翻译中心)主办,旨在弘扬中华优秀传统文化,推进中医药国际化的进程,提高中医药及中医传统文化的翻译水平。大赛共收到近300篇有效参赛译文,参赛选手为来自中国大陆及港澳台地...
为推动中国外事外交翻译事业的发展,选拔并培养高端外事翻译人才,发挥翻译在助推“一带一路”建设、构建融通中外话语体系中的沟通桥梁作用,讲好中国故事、传播好中国声音,提升中国对外形象和国际影响力,特举办全国首届外事外交翻译大赛(笔译)。
翻译比赛能够提高英语翻译能力,能够更好地向外宣传中国文化”,96岁的翻译家许渊冲为在山西大同大学举办的“国际化与本土化:中外翻译理论研究研讨会暨首届许渊冲翻译大赛颁奖仪式”发来贺信。
2016年11月13日下午,第二届全国能源翻译大赛决赛在中国石油大学举行。从初赛、复赛中脱颖而出的来自北京大学、上海理工大学、上海对外经贸大学、北京航空航天大学、外交学院、中国石油大学等高校的20名学生经过笔译、口译环节的比赛,荣获大赛一、二、三等奖和优秀奖。
2016年7月9日,暨南大学翻译学院组织完成第七届《英语世界》全国翻译大赛汉译英评审工作。这是该院继“第二十四届韩素音青年翻译奖竞赛”汉译英评审工作之后再次承担全国性翻译比赛的评审工作。专家评审工作组组长为赵友斌院长,副组长为林巍教授和陈毅平教授,其他评委有张志清、施佳胜、胡文芝、胡虹、李春。其中,林巍教授受《英语世界》杂志社的委托,承担了本次汉译英参赛译题的出题任务。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...