文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-8 共查到应用语言学 外交翻译相关记录8条 . 查询时间(0.136 秒)
首届“俄中文学外交翻译奖”日前在北京颁出,该奖项由俄罗斯出版与大众传媒署翻译研究院和首都师范大学北京斯拉夫研究中心共同设立,旨在促进俄罗斯文学在中国的翻译和传播,进一步加强两国文化交流。俄罗斯驻华大使杰尼索夫在现场致辞中表示,“今天我们的颁奖典礼不仅是两国科学教育文化方面的交往,它也是展现外国文学如何成为外交工作重要工具的一项精彩活动。我们都知道,外交事业包括经济、能源、军事、文化等传统的和新的不...
2020年12月19日,2018—2019年度“俄中文学外交翻译奖”评选结果揭晓。经过中俄双方十余位专家、学者和翻译家的评审, 共有7部俄罗斯文学作品汉译本入围。其中,3部作品分别获得了“俄中文学外交翻译奖”一、二、三等奖。俄语系陈方教授凭借译著《我的孩子们》荣获“俄中文学外交翻译奖”一等奖。
近日,由郑州大学和中国翻译协会对外话语体系研究委员会、中共河南省委外事工作委员会办公室、《中国翻译》杂志社、河南省翻译协会共同主办的全国第二届外交话语及外事外交翻译研讨会在郑州成功举办。中共中央对外联络部党群外事协调局副局长史国辉,外交部原新闻发言人、中国原驻意大利和印度等国大使孙玉玺,中国资深翻译家、外交翻译室原主任、中国原驻瑞典大使、中国翻译协会常务副会长陈明明,河南省委外事工作委员会办公室...
根据广大学者的要求,会议报名时间延长至为2019年11月20日。为庆祝新中国成立70周年,讲好中国故事,传播好中国声音,构建新时代中国特色大国外交话语体系,提升中国国际话语权和对外形象,兹定于2019年11月30日至12月1日在郑州大学召开全国第二届外交话语及外事外交翻译研讨会。本届研讨会将依托郑州大学主持的国家社科基金重大项目《中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究》(编号:17ZDA318...
为庆祝中华人民共和国成立70周年,推动中国外事外交翻译事业的发展,选拔并培养高端外事翻译人才,发挥翻译在助推“一带一路”建设、构建“人类命运共同体”和融通中外话语体系中的沟通桥梁作用,讲好中国故事、传播好中国声音,提升中国对外形象和国际影响力,特举办全国第二届外事外交翻译大赛(汉译英笔译)。
“在新时代下,翻译必须考虑到外国受众的理解能力,用大众化的语言,‘以人为本’的进行翻译。”中国翻译协会副会长黄友义说。2017年12月16日,全国首届外交话语及外事外交翻译研讨会在郑州大学举行,全国翻译界“大咖”云集,就外事外交翻译进行研讨交流。为推动外事外交翻译事业的发展,选拔并培养高端外事翻译人才,从9月底开始,郑州大学组织了“全国首届外事外交翻译(笔译)大赛”,全国各地共2757人参赛,并邀...
“讲好中国故事,传播好中国声音,构建中国特色大国外交话语体系,推动外交语言和外事外交翻译的科学研究和学科建设。”2017年12月14日,中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛颁奖仪式新闻吹风会在郑州举行。中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛颁奖仪式将于2017年12月16-17日在郑州大学举行,由中国翻译协会、河南省人民政府外事侨务办公室等单位共同...
为推动中国外事外交翻译事业的发展,选拔并培养高端外事翻译人才,发挥翻译在助推“一带一路”建设、构建融通中外话语体系中的沟通桥梁作用,讲好中国故事、传播好中国声音,提升中国对外形象和国际影响力,特举办全国首届外事外交翻译大赛(笔译)。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...