文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到会议中心 应用语言学 高层论坛相关记录54条 . 查询时间(0.167 秒)
2021年10月16—17日,由《北京第二外国语学院学报》编辑部主办、曲阜师范大学外国语学院承办的“全国第二届‘译者行为研究’高层论坛”在曲阜师范大学召开。与会学者围绕“译者行为研究新发展”,探讨译者行为研究的新路径。《北京第二外国语学院学报》主编周长银表达了对广大翻译学者学术发展的殷切期望;扬州大学翻译行为研究中心教授周领顺指出本次论坛规模大、论题多、视角众、学术含量高;曲阜师范大学外国语学院院...
2021年10月12日,由广东省本科高校大学英语课程教学指导委员会和广东财经大学联合举办的“大学英语课程思政与一流课程建设高层论坛”在广东财经大学举行。广东财经大学副校长丁友刚教授在致辞中强调了课程思政对立德树人的重要性,介绍了广东财经大学将党史教育与课程思政有机结合的创新做法,肯定了广东省本科高校大学英语课程教学指导委员会对课程思政建设的时代担当。
2021年9月18-19日,第二届国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛在中国海洋大学举行。本届论坛由中国翻译研究院、中国海洋大学、《中国翻译》编辑部主办,中国海洋大学外国语学院承办,《外国语》编辑部、《上海翻译》编辑部、《英语研究》编辑部、《当代外语研究》编辑部、《北京第二外国语学院学报》编辑部协办。
5月29日,苏州大学外国语学院中国文化翻译与传播研究基地主办,上海外语教育出版社协办的“中国文化翻译与传播高层论坛”在苏州大学外国语学院成功举办。与会学者从各自角度透视百年未有之大变局中的时代机遇,聚焦中国文化对外译介的战略考量。
2021年适值中国共产党建党一百周年,是中国全面建成小康之年。为了回顾建党百年来马克思主义在中国的译介、传播与接受以及中国化马克思主义国际化翻译与传播效果,进一步推动新时代马克思主义中国化翻译传播研究和中国化马克思主义国际化翻译与传播研究,推进新时代中国化马克思主义国际化发展,讲好中国共产党的百年历史,推进马克思主义理论再升华,从而提升中国国际话语权和国际影响力。兹定于2021年6月5日至6月6日...
2020年12月19至20日,第六届全国话语研究高层论坛举办,本次会议由中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会主办,北京师范大学外国语言文学学院承办。本次论坛为线上会议,采用腾讯会议及直播的形式。有来自全国各地的600多位师生参加论坛
2020年9月26日,南京邮电大学主办的“新时代翻译学科建设”高层论坛在线上举行。南京邮电大学党委常委、副校长蒋国平致开幕词。中国译协常务副会长黄友义、北京外国语大学教授王克非、广东外语外贸大学教授穆雷、同济大学教授吴赟等专家学者作主旨演讲。来自南京邮电大学校内外的2300余名专家学者和师生以线上形式参加会议。“翻译是文化交流的桥梁,是历史演进的重要推动力量。”蒋国平在致辞中介绍了学校的发展历程、...
2020年9月19日,深圳大学外国语学院以实体会议联动线上直播的形式举办“全球大变局语境下的翻译研究高层论坛”。论坛邀请11位翻译学界的顶尖学者和青年才俊作专题报告。会议直播实时观看累计近七千人次。论坛开幕式由深圳大学外国语学院特聘教授蔡新乐主持,外国语学院院长张晓红教授致欢迎辞。张晓红表示,深圳大学与深圳经济特区血脉相连、同生共荣,深大建校37年来一直在改革浪潮中奋力前行,在世界一流高水平大学建...
2020年9月12日,深圳大学外国语学院以线上直播和实体会议形式举办“外国语言学及应用语言学学科前沿高层论坛”。论坛邀请了10位外国语言学与应用语言学领域的领军学者做主题发言。开幕式由深圳大学外国语学院特聘教授彭宣维主持,深圳大学外国语学院院长张晓红教授致欢迎辞。张晓红表示,跨进新时代,深圳大学外国语学院靠文化引领、内涵发展、创新驱动,在高端人才引进、师资队伍建设、学科发展、专业建设、大英深化改革...
2020年8月15日,由上海外国语大学《外国语》编辑部主办,同济大学外国语学院承办的“当下翻译研究的热点问题与理论探索——第四届《外国语》翻译研究高层论坛”通过Zoom平台在线上举行,bilibili平台同步直播。来自全国高校和科研机构的专家学者、翻译研究爱好者参加了本次论坛。同济大学副校长吕培明以及《外国语》主编束定芳为论坛开幕式致辞,对与会的专家学者表示真挚的欢迎与感谢。束定芳教授还介绍了《外...
2020年8月15日,上海外国语大学《外国语》编辑部主办、同济大学外国语学院承办的第四届《外国语》翻译研究高层论坛在线召开。此次会议以“当下翻译研究的热点问题与理论探索”为主题,旨在扎根现实需求,推动译学理论建设,同时也是翻译学界对国内外时事变化的积极回应。同济大学副校长吕培明、《外国语》主编束定芳出席论坛开幕式并致辞。
2020年4月25日,由广东外语外贸大学中国译学协同研究中心主办,高级翻译学院翻译理论创新研究中心承办,广外翻译学研究中心、国家级同声传译实验教学中心和广东省外语研究与语言服务协同创新中心协办的“第四届理论翻译学及译学方法论”高层论坛在腾讯会议室举行,通过“译直播”和“bilibili”等网络平台面向全国同步分享。论坛围绕“学科体系化”、“翻译研究学科化”、“学科研究方法论”以及“译学研究批判与反...
“京津冀MTI教育联盟”是天津外国语大学于2018年4月发起成立的,其宗旨为对接“京津冀协同发展”和“一带一路”国家战略,促进京津冀地区翻译专业学位研究生教育的健康、有序发展。为进一步凝聚京津冀高校MTI教育力量和资源优势,交流互鉴,共促发展,由“京津冀MTI教育联盟”主办,北京大学外国语学院承办,北京大学MTI教育中心、天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院、天津外国语大学高级翻译学院、北京语言大...
2019年12月14日,汕头大学文学院外文系主办的“第二届外国语言学及应用语言学前沿高层论坛”在我校学术交流楼成功举办。此次论坛邀请到了包括黄国文教授在内的6位国内学界顶级的主旨演讲嘉宾,并吸引了来自上海、陕西、四川、云南、山东、黑龙江、江苏、广东等省内外各地的外国语言学和应用语言学领域的专家学者,以及校内的参会师生共计50余人,是一次全国范围外国语言学及应用语言学最新研究成果分享与交流的盛会。
2019年11月29日至12月1日,由中国英汉语比较研究会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会主办,上海大学外国语学院、上海大学应用翻译研究中心、《上海翻译》编辑部联合承办,南京大学出版社、《中国翻译》《中国外语》《外语教学》《外语电化教学》《外语教学理论与实践》《外语研究》《解放军外国语学院学报》《北京第二外国语学院学报》《外语与翻译》《当代外语研究》《翻译论坛》等国内多家相关刊物参与协办的“...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...