文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 31-45 共查到学术机构 应用语言学相关记录225条 . 查询时间(0.273 秒)
新疆师范大学国际文化交流学院成立于2009年7月,其前身为1990年3月成立的汉语教学研究部,2004年4月更名为汉语教育学院。目前,学院下设对外汉语系、汉语言系、语言文化教学中心、留学生信息中心、中亚语言文化研究所等部门。现拥有语言学及应用语言学和汉语国际教育硕士两个硕士点,其中语言学及应用语言学硕士点下设对外汉语和社会语言学两个方向,招收国内学生,共有硕士生62名;汉语国际教育硕士点招收国内外...
湖北语言与智能信息处理研究基地成立于2014年,以武汉大学语言与信息研究中心为基础,以国家重大项目为依托,整合了武汉大学文学院、计算机学院、外语学院以及中南政法大学外语学院、中南民族大学外语学院、湖北三峡大学文学与传媒学院、中国地质大学国际学院、湖北工业大学外语学院、湖北文理学院文学院、湖北科技学院计算机学院、武汉科技大学计算机学院和外语学院等多所大学的多所学院、研究机构及相关专家,具有跨学科、跨...
语言文化学院成立于2013年11月,在合并我校中医学院医古文教研室、人文管理学院汉语言教研室和艺术教研室、国际教育学院对外汉语教研室、公共课教学部外语教研室四个部门语言文化教学资源的基础上形成。现有汉语言和汉语国际教育两个本科专业,并建有中国古典文献学(学术硕士)和汉语国际教育(专业硕士)两个硕士点。目前在校本科生260余人。
中国语言教育研究会(英文名称为China Association of Language and Education,简称CALE),是我国从事语言教育与研究工作的单位和个人自愿参加组成的全国性、非营利性的学术研究团体,是隶属于中国修辞学会领导下的二级学会。本会于2010年4月在重庆市四川外语学院于全国首届语言教育研讨会上成立,秘书处设在四川外语学院。
翻译硕士专业学位旨在培养德、智、体全面发展,适应国家和山东省外向型经济需求,满足社会对于各领域,尤其是工业领域的应用型、复合型高层次专业翻译人才。专业水平方面,要求学生具备较强的英汉双语能力、口笔译技能、跨文化交际能力、英汉科技、经贸及文化艺术产业知识和技能。
随着对外开放和经济改革的进一步深入,市场经济体制在中国的逐步建立和完善,国际商务英语的运用越来越广泛,作用越来越显著。为了更好地为对外开放和外经贸事业服务,促进中国国际商务英语的教学与研究,应各有关高等院校以及有关专家、教授和同业人员的强烈要求,并经与中国国际贸易学会领导商谈,我们设立了中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会。
2005年,由教育部语言文字信息管理司与华中师范大学共建“国家语言资源监测与研究中心网络媒体语言分中心”,中心机构设在华中师范大学教育信息技术工程研究中心,杨宗凯校长任中心主任。经过5年的建设,取得了较好的成绩,2010年语言文字信息管理司通过了对网络媒体语言分中心的验收。2012年,为深化已有的建设成果,建立网络媒体语言监测的长效机制,更名为“国家语言资源监测与研究网络媒体中心”,归属于国家语委...
上海交通大学马丁适用语言学研究中心(以下简称"马丁中心")是一个主要从事系统功能语言学及其适用研究的国际化研究中心,旨在推动系统功能语言学创始人 M. A. K. Halliday教授提出的"适用语言学"理论与实践的协同发展。
江西省翻译协会     江西省翻译协会  翻译       < 2016/3/8
江西省翻译协会,简称江西译协,英文名称为Translators’ Association of Jiangxi (英文简称TAJX)。协会于2005年11月26日正式成立,是由江西省与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织, 是中国共产党领导下的江西翻译领域唯一的全省性社会团体,具有社会团体法人资格。
Cambridge Academy of Translation UK is an independent academy for translators chartered under the laws of the United Kingdom. CAT UK aims at unifying international translators and interpreters of all...
广东外语外贸大学法律语言学研究所是国际商务英语学院院级学术性研究机构,于2000年经大学批准正式成立,由袁传有教授任所长,张新红博士任副所长,杜金榜教授任顾问(前任所长),主要承担法律语言学研究和研究生培养任务。自成立以来,在学校和学院的大力支持及研究所全体成员的共同努力下,法律语言学研究所得到不断发展,研究队伍不断壮大,科研实力逐步提升,教学、科研成果显著,国内外影响力日渐增强。
The International Association of Conference Interpreters is the only global association of conference interpreters, and brings together over 3,000 professionals from every continent.
中国社会科学院语言研究所,经所学术委员会讨论和所党委批准,正式成立语料库暨计算语言学研究中心。 性质:该中心为开放型的学术研究中心。欢迎所内和所外对语料库和计算语言学感谢趣的研究人员和学生参加。 宗旨:鼓励跨学科的学术交流,推动利用数字化技术进行语言研究。 组织:由所党委和学术委员会主管。 机构:设中心主任1名。经所学术委员会推荐和所党委批准,顾曰国研究员为该中心首届主任。日常落地办公场所...
AILA is the acronym for Association Internationale de Linguistique Appliquée or International Association of Applied Linguistics. AILA (originally founded in 1964 in France) is an international federa...
A way for clients to find you: Our online member Referral Service of translators and interpreters is searched ~ 100 times per day, on average. Stay in touch: There are four annual general meetings, m...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...