文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到知识要闻 应用语言学 中国翻译相关记录38条 . 查询时间(0.278 秒)
《2022中国翻译人才发展报告》(简称《报告》)2022年4月1日正式发布。这是中国翻译协会首次组织开展全国翻译行业人才发展状况调查并发布关于翻译人才发展的专题报告。《报告》对翻译人才队伍的现状、特征、问题和趋势等因素进行调研分析并指出,当前我国翻译服务人员已达538万,翻译服务机构企业专职翻译人员约为98万,翻译人才队伍增长幅度较大,呈现“年轻化”“高知化”“梯队化”等特征。报告发现,高素质、专...
《2022中国翻译人才发展报告》(简称《报告》)2022年4月1日正式发布。这是中国翻译协会首次组织开展全国翻译行业人才发展状况调查并发布关于翻译人才发展的专题报告。
近年来,在世界百年未有之大变局背景下,讲好中国故事,传播好中国声音,展示好中国形象成为时代任务之一。时代要求我们把中国优秀文化翻译出去,传播开来,从而提高中国文化软实力,增强中国文化的国际影响力,构建中国国际话语体系。强国路上,翻译和传播发挥着提升中国文化国际影响力不可或缺的作用。
中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组共同举办的2020全国高等院校翻译专业师资培训,于 7月25日至9月20日在线举行。8月22日,2020全国高等院校翻译专业师资培训特色活动“翻译理论研修班暨《中国翻译》论坛”落下帷幕。在本次论坛最重要的主编论坛中,当代中国与世界研究院副院长、《中国翻译》主编杨平,《外语教学与研究》主编王克非,《中国外语》副主编...
近日,国际译联《译讯》(Translatio)杂志刊载了中国译协撰写的《疫情阻击战 中国翻译界在行动》一文,向国际译界介绍、分享中国翻译和语言服务界抗击新冠疫情的经验。《疫情阻击战 中国翻译界在行动》总结了中国译协及各分支机构、会员单位、高校及语言服务企业等,自新冠疫情爆发以来,发挥翻译及语言服务自身优势,在这场抗疫行动中所发挥的积极作用。《译讯》刊载此文,表明国际译界对中国抗疫及中国翻译及语言服...
“2019中国学术期刊未来论坛”上发布了《中国学术期刊国际引证年报》(2019版)等研究报告。《中国翻译》再次入选“2019中国最具国际影响力学术期刊”(人文社会科学类)。自2015年以来,《中国翻译》已连续5年入选“中国最具国际影响力学术期刊”。该《年报》共统计了我国出版的6344种学术期刊的国际被引频次等指标,其中自然科学与工程技术期刊4133种、人文社会科学期刊2211种。其中,TOP 5%...
2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会在北京召开。我院郭尚兴教授荣获由中国译协授予的“资深翻译家”称号。“资深翻译家”是中国译协对长期奉献翻译事业的专家学者的突出业绩和敬业精神的高度评价,是翻译工作者的极高荣誉。郭尚兴教授为我校二级教授、博士生导师、河南大学名师、国务院侨办“文化大讲坛”主讲人,中国译协理事、中国英汉与比较学会理...
2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会在北京召开。我校外国语学院英语系王宏印教授获“资深翻译家”荣誉称号。来自中央国家机关、全国各地以及英国、德国、比利时、古巴、韩国、日本、缅甸、越南等国家和地区的大型跨国企业、高等院校、研究机构以及行业组织商会等领域的代表参加会议。共有77名翻译专家被授予“资深翻译家”称号,其中英语方向有16...
2019年8月1日,中国译协《译讲堂》特邀法国翻译协会原会长、法国金融翻译协会创始人兼主席、国际商务翻译领域知名专家Chris Durban女士,以“国际市场前瞻与翻译职业构建”为主题带来了一场精彩讲座。中国译协会员、国内外翻译工作者和管理人员等80余人参与讲座互动。
2018年11月19日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的“改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会”开幕式在北京国际会议中心举行。
2017年12月20日上午9点,著名诗人、资深翻译家屠岸先生告别仪式在北京八宝山公墓举行。文学文艺、出版界、翻译、教育等各界代表向这位德高望重的诗人翻译家作最后的告别。中国译协副秘书长杨平代表协会参加了告别仪式并敬献花圈。获悉屠岸先生逝世后,中国翻译协会立即向屠岸先生生前所在单位人民文学出版社并其家属发去了唁电,对屠岸先生的逝世表示哀悼,并对其家属表示慰问。屠岸先生是我国著名的资深翻译家,长期执著...
2017年11月22日,“2017中国学术期刊未来论坛”在京举行。论坛发布了《2017中国学术期刊国际引证年报》(以下简称《年报》),揭晓了“2017中国最具国际影响力学术期刊”名单和“2017中国国际影响力优秀学术期刊”名单。《中国翻译》杂志继2015、2016入选“中国最具国际影响力学术期刊”后,再次入选“中国最具国际影响力学术期刊”(人文社科类)。
2017年7月28日,中国翻译协会对外话语体系研究委员会在于山东烟台举行的第五届全国对外传播理论研讨会“对外话语体系创新发展”高峰论坛上正式成立。中国翻译协会常务副会长黄友义、中国外文局对外传播研究中心主任李丽宁、中国外文局对外传播研究中心副主任于运全出席成立仪式。
中国学术期刊未来论坛”于2015年12月18日在北京举行,论坛主办方中国学术文献国际评价研究中心、中国学术期刊电子杂志社(中国知网)和清华大学图书馆在会上联合发布了《2015年中国学术期刊国际引证年报》和“2015中国最具国际影响力学术期刊”、“中国国际影响力优秀学术期刊”名单。中国翻译协会会刊《中国翻译》杂志首次入选人文社科类“2015中国最具国际影响力学术期刊”,在入选的此类期刊中排名第35...
近日,国际译联理事会投票通过了各委员会和工作组成员名单,由中国翻译协会推荐的7名专家学者全部当选。他们将代表中国翻译协会和中国翻译界参与国际译联专项工作,在国际事务中发出中国译界的声音,为加强国际翻译界的合作交流、促进翻译事业的发展贡献力量。此外,中国翻译协会常务副会长黄友义应邀担任国际译联会刊《Babel》编委。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...