文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到应用语言学 专题相关记录28条 . 查询时间(0.202 秒)
2021年4月29日,中国译协行业报告、行业标准发布仪式暨译讲堂专题讲座在北京举行,中国外文局副局长兼总编辑高岸明、中国标准化研究院副院长李爱仙出席发布仪式并致辞。中国外文局当代中国与世界研究院院长于运全,中国外文局国际合作部主任、中国翻译协会常务理事、常务副秘书长姜永钢,传神语联网网络科技股份有限公司总裁、中国翻译协会副会长何恩培分别发布《2020中国语言服务行业发展报告》《司法翻译服务规范》及...
中国翻译协行业报告标准发布仪式暨译讲堂专题讲座本月29日北京举行,敬请关注!
南京师范大学文学院梁丹丹教授带领的病理语言学研究团队于2020年8月在SSCI收录的学术期刊Journal of Communication Disorders发表论文Emotional prosody recognition in children with high-functioning autism under the influence of emotional intensity: B...
2021年是中国共产党成立100周年。从百年前上海外国语学社的“渔阳星火”,到新时代教育对外开放的全新格局,中国外语教育的发展历程彰显着中国共产党自诞生以来秉持的全球视野和世界眼光,见证着中国推动构建人类命运共同体的责任担当。为深入学习贯彻习近平总书记在党史学习教育动员大会上的重要讲话精神,牢记“为人民谋幸福、为民族谋复兴、为世界谋大同”的初心和使命,向世界讲好中国共产党故事,上海外国语大学将在世...
2020年11月21日,中国科学技术史学会语言、文学与科学研究专业委员会多学科术语翻译研究专题论坛通过线上直播的方式顺利召开。会议由中国科学技术史学会语言、文学与科学研究专业委员会主办,中国科学院大学外语系承办。本次会议特邀著名科学家和翻译研究专家做主旨发言,旨在进一步提升学界对术语及其翻译的认知,推动标准化程度进程,促进术语研究对接时代发展,推进中国学术话语权建设。本次论坛共设五场主旨发言和一场...
2019年12月19日下午,外国语学院第一届“翻译研究专题沙龙”在九龙湖校区成功举办。沙龙活动由外国语学院翻译研究所和MTI教育中心联合举办,本次活动有三十余名师生参加。刘克华副院长出席启动仪式,发表了简短而热情的致辞,对沙龙活动的举办予以赞扬,并建议将其打造具有鲜明特色的学术交流平台。翻译研究所所长高圣兵教授也在启动仪式上致辞,简要阐述了举办专题沙龙的初衷,希望未来定期举办,并强调沙龙活动面向所...
2019年11月27日晚7点,北京外国语大学宋刚副教授应邀来到外国语学院进行题为“文学翻译与文献翻译”的专题讲座。宋刚副教授是北京外国语大学日语学院MTI教研部主任,硕士生导师,翻译了《宫泽贤治童话集》等十几部作品,曾在G20、APEC、一带一路峰会等各类大型国际会议中为中日两国领导人提供同声传译。讲座由外国语学院日语语言文学系主任王书玮教授主持,日语专业部分教师、19级MTI研究生、日语专业大一...
2019年11月23日—24日,由汕头大学文学院主办的2019年“翻译与文化研究”专题研讨会在学术交流中心成功举办。包括7位翻译学界的顶级学者在内的40余位来自内地及澳门高校的专家、学者和青年才俊围绕大会主题展开了深入的交流与讨论。为期两天的研讨会共设7场主旨/专题演讲、4场分论坛发言与1场特邀嘉宾论坛。现场气氛热烈,讨论精彩纷呈。
2019年11月9日下午,由北京交通大学语言与传播学院牵头举办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会专题论坛——“中国铁路走出去:语言服务与话语传播”在北京世纪金源大饭店举办。本次论坛由北京交通大学语言与传播学院外语学科责任教授刘伟主持,中国驻瑞典、新西兰等国前任大使陈明明致开幕词,中国国家铁路集团有限公司宣传部新闻处处长罗传宝、西南交通大学外国语学院翻译中心主任戴若愚、北京交通大学...
汕头大学文学院将于2019年11月22日—24日举办“翻译与文化研究专题研讨会”。本次会议着重讨论和考察如何有效结合数字人文、人工智能等新生领域的研究成果,对中外文学、文化思想的翻译、传播与交流开展专题研究。诚挚欢迎翻译学、传播学、文化学、文学与跨文化交际学等领域的专家、学者参加会议。会议接受个人参会与组团参会。
为庆祝中华人民共和国成立70周年,总结新中国翻译事业发展成就,彰显翻译工作在讲好中国故事、促进改革开放、推动中国文化走出去、加强国际传播能力建设和话语体系建设中的重要作用,中国翻译协会定于2019年11月9——10日在北京世纪金源大饭店举办新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会。
2019年9月4日,国家语委普通话与文字应用培训测试中心在科大讯飞股份有限公司(北京总部)举办了普通话水平测试专题调研会。会议围绕普通话水平测试管理系统和评测系统的建设和完善展开了讨论。教育部语言文字应用研究所副所长容宏、普通话测试处有关同志,北京、河北、辽宁、上海、浙江、安徽、山东、湖北、广东、广西、四川、甘肃等12个省级测试机构代表,科大讯飞股份有限公司教育事业群副总裁汪张龙等主要负责人及技术...
2019年7月3日至5日,由我校外国语言文化学院主办的“新视角、新方法和新工具应用”研讨会在石牌校区文科楼举行。来自全国42所高校及学院师生共约170人参加了会议。本次研讨会探究了语料库语言学的发展趋势和具体应用,介绍了语料库语言学领域最前沿的研究工具和方法,帮助研究者和学习者在实际操作中领悟语料库相关知识、掌握研究方法,为语料库语言学研究者拓宽了视野,也为未来的研究发展提供了方向和启示。
2018年12月7日,上海交通大学外国语学院马丁适用语言学研究中心(简称“马丁中心”)在外国语学院218会议室举办了“中国特色外交话语构建”专题研讨会。特邀华东师范大学博士生导师、中国修辞学会执行会长胡范铸教授,上海交通大学外国语学院院长、博士生导师、2017年度国家哲社重大项目主持人胡开宝教授等作主旨发言。《浙江大学学报(人文社会科学版)》徐枫总编出席研讨会,并代表浙大社科学报为该专题研讨会致辞...
2018年11月14日下午,人事处教师发展中心联合外国语学院,邀请中山大学詹成教授于外语楼105报告厅以“口译教学的理念、原则和课程设置”为题向广大师生作了专题讲座。本次讲座由外国语学院党委书记徐斌主持。讲座中,詹成教授从学生熟悉的影视和社会热点新闻人物着手,解释了翻译和口译近年走俏的原因,进而为师生们分析了口译的内涵、口译与笔译的区别以及口译的具体定义和译者要求,并介绍了口译的诞生和口译的发展。...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...