搜索结果: 16-30 共查到“应用语言学 学术研讨会”相关记录143条 . 查询时间(0.605 秒)
第三届语言教学与研究国际学术研讨会征稿启事
第三届 语言教学与研究 国际学术研讨会 征稿启事
<
2020/1/13
由北京语言大学《语言教学与研究》编辑部和南宁师范大学国际教育学院联合主办的“第三届语言教学与研究国际学术研讨会”将于2020年6月20-21日在南宁师范大学举行,现面向海内外公开征集论文。会议议题:1.面向第二语言教学的汉语本体研究;2.汉语作为第二语言的教学研究;3.汉语作为第二语言的习得研究。
2019年12月7日,第五届岭南翻译教学与研究学术研讨会在广外北校区国际会议厅顺利举行。本次研讨会由广东外语外贸大学主办,翻译学研究中心承办,高级翻译学院、外语研究与语言服务协同创新中心、国家级同声传译实验教学中心、上海世语翻译有限公司、译直播协办。来自境内外高校的专家学者、行企代表共130余人齐聚一堂,共襄翻译学科建设、翻译人才培养,校企协同合作,旨在为新时期国家翻译事业繁荣发展建言献策。开幕式...
首届公共话语研究学术研讨会在广东外语外贸大学举行(图)
公共话语研究 学术研讨会 广东外语外贸大学
<
2019/12/17
2019年11月23日,首届公共话语研究学术研讨会在广东外语外贸大学举行。本次研讨会由广外外国语言学及应用语言学研究中心、桂诗春语言高等研究院和英语教育学院主办,由广外机构话语研究中心承办。来自国内外三十余所高校的专家学者就公共话语进行学术交流,分享最新的学术成果。研讨会开幕式由广外外国语言学及应用语言学研究中心专职研究员袁传有主持。广东外语外贸大学原副校长陈建平致开幕词。广外外国语言学及应用语言...
日前,2018年度国家社科基金重大项目“面向自然语言理解的逻辑构建和符号接地问题的哲学、心理学研究”学术研讨会在安徽大学哲学系召开。会议邀请了上海纽约大学田兴教授为咨询专家,来自安徽大学哲学系、计算机科学与技术学院部分师生,合肥师范学院外国语学院、湘潭大学哲学与历史文化学院部分老师和研究生,近20人参加了研讨会。会议就语言符号意义的产生、接地(grounding)、表征,具身认知与语言意义形成等问...
2019年11月15日至17日,我院黄峪副教授和其指导的MTI硕士研究生高雪明、吴秋月,共同参加了由苏州大学外国语学院主办、《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技公司协办的“新时代中国翻译理论暨中国文学外译学术研讨会”,并参与分论坛发言,与众多学者、同行共同探讨翻译研究的新方法与新路径,中国典籍与当代文学经典的海外接受,中国文学外译中的中国形象等问题,同时,黄峪副...
“新时代中国翻译理论暨中国文学外译”学术研讨会成功举办(图)
新时代 中国翻译理论 中国文学外译 学术研讨会
<
2019/12/5
2019年11月16日至17日,“新时代中国翻译理论暨中国文学外译”学术研讨会在苏州大学外国语学院隆重召开。此次会议由苏州大学外国语学院主办,《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技有限公司协办。来自国内各高校和科研单位的100余位专家学者出席了会议,我院党委书记严冬生、院长朱新福、副院长王军、孟祥春以及部分教师与研究生也出席了此次会议。深入探讨了新时代中国翻译理论...
第七届全国话语语言学学术研讨会在青岛大学举办(图)
第七届 话语语言学 学术研讨会 青岛大学
<
2019/12/23
2019年11月15-17日,由全国话语语言学研究会主办,外语学院承办,北京大学出版社、上海外语教育出版社、外语教学与研究出版社、《山东外语教学》编辑部等单位协办的第七届全国话语语言学学术研讨会在我校举行,全国话语语言学研究会会长、中国传媒大学博士生导师李佐文教授,校党委常委、副校长肖江南,外语学院院长卞建华出席并致辞。会议开幕式由外语学院党委书记王传永主持。在15日举行的开幕式上,肖江南向与会嘉...
2019年11月16日,“2019中国少数民族文库外译学术研讨会”在成都西南民族大学召开。研讨会由四川省翻译协会、中国民族语文翻译局和西南民族大学联合主办,西南民族大学外国语学院、中国少数民族文库翻译研究中心承办。会议的主题是“讲好中国故事 传播好中国声音”。来自中央民族大学、中南民族大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏民族大学、湖北民族大学、四川民族学院、赣南师范大学、暨南大学、上海外国语大学...
2019中国少数民族文库外译学术研讨会在西南民族大学召开(图)
少数民族文库外译 “讲好中国故事‘’
<
2022/4/13
岭南翻译教学与研究学术研讨会为广东外语外贸大学主办的译学盛会,首届研讨会于2011年举行,每两年举办一次,至今已举办四届。大会立足华南,面向全国,聚焦译学前沿课题,汇集新老专家学者,构建专业化的学术交流平台。在国家深入推进“一带一路”倡议和大力建设“中国特色对外话语体系”的进程中,翻译在促进中外沟通、构建国家形象以及“讲好中国故事”等方面愈发凸显其核心作用。特别是在当今网络技术快速发展和人工智能不...
2019年10月26—27日,第四届《翻译界》高端论坛暨新时代中国文化外译理论与实践国际学术研讨会在青岛召开。本次会议的主题是“新时代中国文化外译理论与实践”。与会学者围绕“新时代中国文化外译国家规划研究”“新时代中国文化外译理论研究”“新时代中国文化外译实践研究”“新时代中国文化外译传播研究”“新时代中国文化外译个案研究”等多个议题展开交流研讨。26日上午,在开幕式阶段,青岛大学党委常委、副校长...
由全国话语语言学研究会主办,青岛大学外语学院承办的“第七届全国话语语言学学术研讨会”将于2019年11月15-17日在青岛大学召开。本次学术会议主题为“话语认知与话语计算”,旨在推动我国话语语言学及其跨学科前沿研究,促进话语研究领域学者们的学术交流。
第十一届中国多语能力与多语教育国际学术研讨会圆满召开(图)
第十一届 中国多语能力 多语教育 国际学术研讨会
<
2019/10/29
2019年9月27日-29日,第十一届中国多语能力与多语教育国际学术研讨会在中国南宁广西大学外国语学院圆满召开。本次会议由中国区多语能力与多语教育研究会主办,广西大学外国语学院承办,北京未名信孚教育科技有限公司协办。来自英国、新加坡、中国大陆及香港等国家和地区40多高校的80余名专家学者出席了本次会议,就多语现象理论研究、多语教育研究与实践、多语现象与教育公平研究、多语现象与家庭教育研究、多语教育...
岭南翻译教学与研究学术研讨会为广东外语外贸大学主办的译学盛会,首届研讨会于2011年举行,每两年举办一次,至今已举办四届。大会立足华南,面向全国,聚焦译学前沿课题,汇集新老专家学者,构建专业化的学术交流平台。在国家深入推进“一带一路”倡议和大力建设“中国特色对外话语体系”的进程中,翻译在促进中外沟通、构建国家形象以及“讲好中国故事”等方面愈发凸显其核心作用。特别是在当今网络技术快速发展和人工智能不...