搜索结果: 1-15 共查到“翻译学 学术研讨会”相关记录76条 . 查询时间(0.594 秒)
北京外国语大学举办首届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会(图)
国家翻译能力 理论建构 实践探索 学术研讨会
<
2021/5/25
5月22日,由北京外国语大学国家翻译能力研究中心主办的首届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会举行,这是国内首次聚焦“国家翻译能力”理论与实践研究的学术会议。来自国内三十余所高校的专家学者、业界代表和北外师生二百余人参加会议,会议分为主旨发言与专家研讨座谈两个环节。
2021年4月16日-18日,由中国中医药研究促进会指导,传统文化翻译与国际传播专业委员会主办,西南交通大学外国语学院承办的第二届"传统文化翻译与国际传播学术研讨会"在四川省成都市召开。本次会议以翻译与国际传播为主题,围绕"中国典籍翻译与国际传播,中医药典籍、民族医药典籍翻译与中医文化国际传播,走出去背景下中医药文化与文创产业的结合,中医与文学、语言学研究、文化外译的跨学科研究"等分议题展开研讨。...
2020 年 11 月《新文科建设宣言》的发布标志着新文科建设进入全面启动的新阶段。2021 年恰逢中国共产党建党 100 周年,也是“十四五”开局之年,翻译学科建设面临新的机遇,也迎来了新的挑战。为庆祝建党一百周年,探讨新文科背景下翻译研究与人才培养的新路径、新方向,江苏省翻译协会拟于 2021 年 5 月 21—23 日在徐州举办“2021 年江苏省翻译协会年会暨新文科背景下的翻译研究与人才培...
第十三届全国口译大会暨学术研讨会成功举办(图)
第十三届 口译 大会 学术研讨会
<
2020/12/29
2020年12月19日至20日,第十三届全国口译大会暨学术研讨会在线上成功举行。本届全国口译大会由中国翻译协会、中山大学主办,中国翻译协会口译委员会、中山大学外国语学院承办。来自全国的近300名口译教学及研究者围绕大会主题“新时代的口译研究——跨学科聚合发展”展开了热烈的研讨。中国翻译协会副秘书长、《中国翻译》主编杨平代表主办单位致辞。她指出,全国口译大会在口译研究方面一向具有风向标和晴雨表的作用...
重庆市翻译学会举办重庆翻译学会第十八届年会暨学术研讨会(图)
重庆翻译学会 第十八届 学术研讨会
<
2020/11/27
2020年11月21日,由重庆市翻译学会主办、重庆医科大学承办的重庆翻译学会第十八届年会暨学术研讨会在缙云校区会议中心举行。我校党委常委、副校长杨燕滨,重庆翻译学会会长、四川外国语大学校长董洪川,北京第二外国语学院副校长程维,《上海翻译》编辑部常务副主编傅敬民和翻译学会其他主要负责人出席会议。我校外国语学院副院长王良兰主持研讨会。杨燕滨代表学校向参会的各位专家学者及师生表示热烈欢迎,向会议召开致以...
山东大学外国语学院翻译研究团队线上开展学术研讨会
山东大学外国语学院 翻译研究 学术研讨会
<
2020/5/20
2020年5月16日,为贯彻落实学校“强院兴校”行动,进一步促进学院的学术发展,翻译研究团队线上学术研讨会“中外文明互鉴视阈下的翻译理论与翻译教学”举行。探讨会由外国语学院副院长、翻译研究团队负责人李建刚教授主持。该团队的全体老师及各专业部分硕、博士研究生50余人参加了研讨会。本次线上学术研讨会按主题共分三个单元,各单元设主持人兼点评人。在“翻译理论与实践研究”单元,郭海红教授的《大文科框架下的翻...
2019年12月7日,第五届岭南翻译教学与研究学术研讨会在广外北校区国际会议厅顺利举行。本次研讨会由广东外语外贸大学主办,翻译学研究中心承办,高级翻译学院、外语研究与语言服务协同创新中心、国家级同声传译实验教学中心、上海世语翻译有限公司、译直播协办。来自境内外高校的专家学者、行企代表共130余人齐聚一堂,共襄翻译学科建设、翻译人才培养,校企协同合作,旨在为新时期国家翻译事业繁荣发展建言献策。开幕式...
2019年11月15日至17日,我院黄峪副教授和其指导的MTI硕士研究生高雪明、吴秋月,共同参加了由苏州大学外国语学院主办、《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技公司协办的“新时代中国翻译理论暨中国文学外译学术研讨会”,并参与分论坛发言,与众多学者、同行共同探讨翻译研究的新方法与新路径,中国典籍与当代文学经典的海外接受,中国文学外译中的中国形象等问题,同时,黄峪副...
“新时代中国翻译理论暨中国文学外译”学术研讨会成功举办(图)
新时代 中国翻译理论 中国文学外译 学术研讨会
<
2019/12/5
2019年11月16日至17日,“新时代中国翻译理论暨中国文学外译”学术研讨会在苏州大学外国语学院隆重召开。此次会议由苏州大学外国语学院主办,《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技有限公司协办。来自国内各高校和科研单位的100余位专家学者出席了会议,我院党委书记严冬生、院长朱新福、副院长王军、孟祥春以及部分教师与研究生也出席了此次会议。深入探讨了新时代中国翻译理论...
2019年11月16日,“2019中国少数民族文库外译学术研讨会”在成都西南民族大学召开。研讨会由四川省翻译协会、中国民族语文翻译局和西南民族大学联合主办,西南民族大学外国语学院、中国少数民族文库翻译研究中心承办。会议的主题是“讲好中国故事 传播好中国声音”。来自中央民族大学、中南民族大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏民族大学、湖北民族大学、四川民族学院、赣南师范大学、暨南大学、上海外国语大学...
2019中国少数民族文库外译学术研讨会在西南民族大学召开(图)
少数民族文库外译 “讲好中国故事‘’
<
2022/4/13
岭南翻译教学与研究学术研讨会为广东外语外贸大学主办的译学盛会,首届研讨会于2011年举行,每两年举办一次,至今已举办四届。大会立足华南,面向全国,聚焦译学前沿课题,汇集新老专家学者,构建专业化的学术交流平台。在国家深入推进“一带一路”倡议和大力建设“中国特色对外话语体系”的进程中,翻译在促进中外沟通、构建国家形象以及“讲好中国故事”等方面愈发凸显其核心作用。特别是在当今网络技术快速发展和人工智能不...
2019年10月26—27日,第四届《翻译界》高端论坛暨新时代中国文化外译理论与实践国际学术研讨会在青岛召开。本次会议的主题是“新时代中国文化外译理论与实践”。与会学者围绕“新时代中国文化外译国家规划研究”“新时代中国文化外译理论研究”“新时代中国文化外译实践研究”“新时代中国文化外译传播研究”“新时代中国文化外译个案研究”等多个议题展开交流研讨。26日上午,在开幕式阶段,青岛大学党委常委、副校长...
岭南翻译教学与研究学术研讨会为广东外语外贸大学主办的译学盛会,首届研讨会于2011年举行,每两年举办一次,至今已举办四届。大会立足华南,面向全国,聚焦译学前沿课题,汇集新老专家学者,构建专业化的学术交流平台。在国家深入推进“一带一路”倡议和大力建设“中国特色对外话语体系”的进程中,翻译在促进中外沟通、构建国家形象以及“讲好中国故事”等方面愈发凸显其核心作用。特别是在当今网络技术快速发展和人工智能不...
2019年中华经典外译与国际传播学术研讨会在京召开
国际传播学术 中华经典外译 语言与翻译
<
2022/4/13