文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-9 共查到应用语言学 英语语言文学相关记录9条 . 查询时间(0.067 秒)
杨雪燕 ,英语语言文学系,教授(博士生导师)。最高学位:博士。研究方向:功能语言学、语篇分析(方法)、文体学、应用语言学。 在研项目:1. 主持国家社科基金项目:系统功能语言学视角下中国高校英语教师课堂互动能力研究(16BYY090) ;2. 参与教育部人文社会科学重点研究基地重大项目:英汉语时空性差异对二语习得的影响(15JJD740003)  ...
武汉工程大学2019年硕士研究生入学考试自命题英语语言文学基础考试大纲。
本学科培养从事英语语言文学教学、翻译与研究的高级专门人才。要求培养对象经过专业训练达到以下目标:1、具有全面而扎实的英语语言功底,能够运用英语正确而熟练地进行交谈、阅读、写作和口译、笔译; 2、通晓英语文学和西方文化的系统知识,了解其主要批评理论和研究方法,能独立开展英语文学、西方文化及比较文学的研究; 3、基本掌握第二外语,具有阅读能力; 4、能熟练运用计算机和互联网从事科研工作。
北京外交学院硕士生入学考试英语语言文学、外国语言学及应用语言学(英)专业翻译试题。
黔南民族师范学院外国语学院校级重点支持学科“英语语言文学”研究方向之“翻译理论与实践研究”论文统计(2011-2012)。
胡兆云,男,1963年生,汉族,山东烟台人, 教授,博士,厦门大学双语词典与双语语言文化研究中心副主任,厦门大学欧洲研究中心总干事,国际翻译与跨文化研究协会(IATIS)会员,福建省翻译协会第四届理事会理事,翻译方向研究生导师,曾任中国翻译协会第四届理事会理事。教学与研究领域:汉英双语口笔译、语言学、跨文化交际学。迄今开设本科生、研究生课程20余门。发表学术论文20余篇。著作6部(含合著):《语言...
肖晓燕,外文学英文系副教授,硕士生导师,语言学在读博士。1991年留校任教。近期主讲课程包括:交替传译,同传实战,口译导论,视译,手语入门等。有着丰富的国内外从事同传和交传的实战经验。曾赴英国、美国、爱尔兰、奥地利等国家留学、讲学和访学。研究兴趣主要为有声语言及手语的传译研究,以及语言学

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...