文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到应用语言学 宁相关记录29条 . 查询时间(0.183 秒)
雷宁,外交学院英语系硕士生导师副教授;欧美同学学会,留美分会理事;主要奖项与荣誉:2014年,外交学院优秀教学成果一等奖(集体)。
王建宁,男,汉族,盟员。1998年毕业于宝鸡文理学院,获文学学士学位;2008年毕业于苏州大学外语学院,获文学硕士学位;2015年获国家留学基金资助赴阿伯丁大学访学六个月,主要研修EAP/ESL Theory and Methodology。1998年7月任宝鸡文理学院外语系英语教师,2003年11月晋升为讲师,2012年12月晋升为副教授。主要承担本科基础阶段英语课程教学,先后主讲《英语语音》、...
彭宁红,女,湖南永州人,硕士,副教授,外国语学院副院长。主要从事应用语言学、二语习得研究。主持省级课题3项,参与各类省级课题10余项,指导省大学生课题1项,公开发表论文20余篇,出版专著1部,副主编教材2部。近年来,荣获校级“优秀教学奖”,“教书育人好教师”、“毕业论文优秀指导老师”等荣誉。曾在英国爱丁堡大学进行短期访学,在美国旧金山州立大学进行短期培训研修。
王晓燕,女,1972年8月生,1996年7月参加工作,2002年7月毕业于内蒙古师范大学,本科,副教授,研究方向为大学英语教学及语言运用。在二十年的教学生涯中主讲《大学英语》课程。曾先后主持自治区级课题一项,校级课题一项;参与自治区级课题一项,校级课题两项。近几年发表论文二十余篇。以主编、副主编、编委等身份参与三部教材、两部专著的编写工作。参与校级精品课程建设两门,校级优秀课程建设一门。获得校级优...
窦翠英,女,1971年3月生,本科,副教授,1993年7月毕业于乌盟师专英语系,1994年1月在乌盟农牧学校参加工作,1998年7月毕业于内蒙古师范大学外语系,2001年7月从乌盟农牧学校调入集宁师专外语系,担任大学英语教学工作直到现在。在此期间主讲《大学英语》。曾发表论文七篇,参编教材一部,参与校级精品课程一门。现正在主持一项区级课题。
张亚平,女,1965年9月生,1985年7月参加工作,2004年6月毕业于中央广播电视大学英语专业,本科,副教授,研究方向为英语教学及语言运用。在三十年的教学生涯中主讲《大学英语》课程。近几年发表论文十余篇。参与校级精品课程建设一门,校级优秀课程建设一门。获得校级优秀教师荣誉称号。在学生各类比赛中获得优秀指导教师称号。
张瑞华,女1963年10月生,1985年参加工作,1985年7月毕业于乌盟师专英语系,2003年毕业于内蒙古师范大学外语系(后期本科),副教授,研究方向英语教学。在三十一年的教学生涯中主讲《大学英语》。曾获得校级优秀教师荣誉称号,在学生各类比赛中获得优秀指导教师称号,参与校级精品课程建设一门,以副主编的身份参与一部教程的编写工作。
李红梅,女,1967年6月生,1990年7月参加工作,2009年6月毕业于内蒙古师范大学,主修英语课程与教学论,硕士,教授。1996-1997年,在南开大学进修;2011-2012年,在广东外语外贸大学做高级访问学者。多次参加教育部培训和各类学术会议,研究方向为语言与文化、教师发展、英语教学,现任外语系文化与翻译教研室主任。从教二十六年,曾主讲过《英语听力》、《英语口语》、《英语语音》、《英语阅读...
刘翠娟,女,1982年4月生,2005年8月参加工作,2009年6月毕业于内蒙古大学外国语学院,硕士,副教授,研究方向为外国语言学与应用语言学,现任集宁师范学院外语系学工办主任,曾担任过外语系党总支青年委员。曾主讲《综合英语》、《英国文学》《美国文学》等多门课程。曾先后主持校级课题两项,参与国家级课题一项,参与自治区级课题四项。近五年发表论文十余篇。以副主编身份参与两部教材、两部著作的编写工作。参...
王玉瑛,女,汉族,中共党员,副教授,学士学位。1965年4月出生,呼和浩特市武川县人。1989年6月毕业于内蒙古师范大学外语系,同年7月参加工作,研究方向为英语教学。主讲过《英语听力》、《英语语音》、《综合英语》、《商务英语精读》、《高级英语》、《英语教师职业技能》等多门课程。曾先后参与自治区级课题三项,发表论文三篇,参与一部教材的编写工作,参与校级精品课程两门,校级优秀课程一门。曾获得自治区级学...
宁志敏, 副教授,河北承德人,英语语言文学硕士,2013年在美国佛罗里达大学访问学习。现任上海电力大学外国语学院副教授。近年来主要从事大学英语教学,研究方向为英美文学、外语教学、翻译学。曾在国内学术期刊公开发表学术论文10余篇,参与编写教材4部、教辅3部,主持完成厅级项目3项,参与国家级项目1项。
对英文版格罗宁根衰弱指标(Groningen Frailty Indicator)进行中文翻译,并测试其语义等价、内容效度和表面效度,验证问卷接受度和理解程度,为评价中国老年人衰弱程度提供量表工具。方法 采用Brislin翻译法对英文版格罗宁根衰弱指标进行正向翻译及回译,邀请12名专家应用4分李克特量表,分别对问卷的语义等价以及内容效度进行评价。对通过专家效度评价的量表进行表面效度评价,选取20名...
为全面贯彻党的教育方针,进一步深化大学外语教学改革,提高外语教学质量,南京邮电大学外国语学院4月20日上午在该校仙林校区举办了“新时代大学外语教学改革”高层论坛。论坛由南京邮电大学外国语学院院长王玉括主持,南京邮电大学副校长孙力娟致欢迎辞,南京邮电大学教务处处长张玲华以及来自全国20余所高校与出版机构的100多位代表参加了本次活动。本次论坛特别邀请了教育部大学外语教学指导委员会副主任委员、上海外国...
韵律是《诗经》翻译的重要问题。韵律是中英文诗歌的共同属性之一,就《诗经》英译而言,韵律具有可译性是可以肯定的。然而,《诗经》翻译究竟用韵与否,主要取决于译入语诗学规范和译者的价值取向。从《诗经》翻译史来看,译文一般都重视韵律的翻译。韵律翻译的具体策略从原文韵式出发,可分为顺应原文韵律和适当变通韵式;其基本原则是不以韵害义。但是,翻译韵律是十分困难的,译者所能做到的至多是再现原诗的韵式,要在译文中求...
董育宁,1975年生,山西长治人。教授,山西省语言学会理事。2004年进入复旦大学中文系汉语言文字学专业攻读博士学位,师从我国著名语言学家李熙宗教授从事汉语语体学和修辞学的研究。2007年7月毕业,获文学博士学位。主要从事语篇语言学、语体学和应用语言学等领域的研究。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...