搜索结果: 1-14 共查到“应用语言学 跨文化交际”相关记录14条 . 查询时间(0.074 秒)
跨文化交际视野中公示语翻译研究—以武汉市辛亥旅游景点公示语翻译为例
跨文化交际视野 公示语 可接受性
<
2016/2/29
公示语汉英翻译的目的是让受众准确理解、接受公示语译文传递的信息和指令。要实现这个目的,译者必须将公示语翻译放在跨文化交际的视野中进行研究,以目的语为归宿,考虑公示语译文的可接受性。本文通过调研武汉市辛亥旅游景点公示语翻译,对其翻译现状进行了客观的评价,指出,跨文化交际视野中的公示语翻译绝不仅仅是两种语言符号之间的形式转换,而且也是一种文化转换模式。跨文化交际视野中的公示语翻译应采用交际翻译法。
从《红楼梦》两英译本看跨文化交际与翻译
红楼梦 跨文化交际 翻译策略 应用方法
<
2013/11/18
翻译是一种跨文化的交际活动,它不仅要考虑语言的差异,更要密切关注文化的差异,文化差异处理的好坏,直接影响着翻译的成败。跨文化翻译中处理文化信息应以异化为主要的翻译策略,直译加注和直译加解释都是异化策略中取利规弊的翻译方法。然而异化并不是万能的,它有一定的局限性,因此要以归化策略为补充,其中替代法和释义法都是归化策略中适用的翻译方法。
中西文化差异与跨文化交际能力
文化差异 思维方式 汉英语言 跨文化交际
<
2009/11/13
中西方文化存在很大差异,这导致英汉两种语言在语法结构和思维方式上的差别。它是我们中国学生学习外语的障碍,直接影响了学生的跨文化交际的能力。本文通过分析中西方文化差异对汉英语言的影响,提出英语教学策略,旨在培养学生在实际运用语言的能力。
从八级英译汉测试 (2003) 看学生跨文化交际能力的培养
八级英译汉测试 跨文化交际能力
<
2009/3/27
翻译(英译汉)是全国高校英语专业八级考试的重要内容。它既是对学生综合语言运用能力的一种有效测试手段,又充分考查了学生的跨文化交际能力。从某种意义上来说,它属于跨文化交际能力测试。本文就2003年八级英译汉测试题目中出现的跨文化问题,谈一谈学生跨文化交际能力的有效培养。
本文结合案例分析,具体谈及霍夫斯德(Hofstede)对于文化元素分类的研究,以及跨文化
交际对于跨国公司内国际多样性的重要作用,重点放在跨文化交际如何有助于跨国人事管理的有效性层面
上。
英语听力训练中的跨文化交际能力培养
听力理解 跨文化交际 能力培养
<
2009/3/23
听是语言交际中的重要环节之一,语言的听力训练不仅要训练听的技能,更要注重克服影响
听的效果的诸多障碍。文化差异及文化空缺就是影响听力理解的因素之一。本文从听力理解的性质及听力
学习的过程和规律出发,针对文化差异及文化空缺对听力理解产生的障碍,采取合适的方式培养训练学生
的跨文化交际听力技能,从而使听力和跨文化交际能力得到共同提高。
中国课堂环境下提高英语学习者的跨文化交际能力
跨文化交际能力 跨文化意识
<
2009/3/23
中国学生学习英语缺乏自然习得的环境,他们的英语学习往往直接涉及英语语言结构,即发
音、语法、词汇等语言结构规律,而对英语文化背景知识了解贫乏。鉴于此,本文将探讨我国英语教学的
弊端及造成这些弊端的因素,并结合我国英语教学的实际提出提高学生跨文化意识和跨文化交际能力的方
法。
跨文化交际:文化冲击与应对
跨文化交际 文化冲击 应对
<
2009/3/16
世界已经进入跨文化交际时代,各种文化相互影响,相互渗透。不管愿意与否,当一个人从
一种熟悉的文化背景移居到一种陌生的文化背景中,首先要面对的是文化冲击。本文分析了文化冲击产生
的原因并提出应对措施,提醒那些即将起程去一种新的文化环境的人们有一个心理准备。
以视频为工具培养学生跨文化交际意识
文化 文化教学 跨文化交际意识 视频
<
2009/3/13
文化教学的重要性勿庸置疑,2005 年英语专业八级考试增加人文知识测试是对文化知识测试
迈出的第一步。但是“教什么”和“如何教”却是有待进一步研究的重难点。对于“教什么”,作者分析
了文化教学的难点之一,即文化的定义,阐述了以Moran(2004)的文化五因素为基础的教学模式的合理
性。在“如何教”的问题上,本文提出以视频作为教学工具以增强学生的跨文化交际意识,利用视频(电
影、电视片断、...
跨文化交际环境中的英语教学策略
跨文化交际环境 文化冲突 英语教学
<
2009/3/12
随着改革开放步伐的加快以及对外交往的日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别
是社会信息化提高,国际互联网的使用让更多的人足不出户便可涉及跨文化交际。但是由于中国人与其他
文化环境里生活的人在思维方式、社会文化以及生活习惯上的诸多不同,导致了跨文化交际的障碍。因此
也对英语语言教学提出了更高的要求,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,
培养他们应用英语进行跨文化交...
语篇系统与跨文化交际
语篇系统 意识形态 跨文化交际
<
2009/3/10
语篇是指语言在实际中的应用,语篇系统是指整个交际系统。本文分析了意识形态、社会化、
语篇形式、面子系统四个方面对跨文化交际的影响。从语篇系统的角度研究跨文化交际可以弥补传统研究
方法的不足,提高交际双方的文化敏感,从而保证交际顺利进行。
跨文化交际与外语教学
外语教学 跨文化交际
<
2008/3/27
"跨文化交际"这个概念是从英文的"intercultural communication"翻译过来的,指的是不同文化背景的 个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。以前,这主要是文化人类学、民族学所关心、研究的问题,近年来,它正在引起一般人的关注。在中国,语言教师对之表现出的浓厚兴趣,反映了时代 的变化和要求,也引起人们从跨文化教育的角度对外语教学进行深入思考。
一
...
多媒体技术———跨文化交际的革命
多媒体 跨文化交际 信息
<
2008/3/27
通过分析多媒体技术,论述多媒体技术给跨文化交际带来的一场革命。多媒体技术影响着跨文化交际的6个方面。同时指出,跨文化交际的研究也应当重视多媒体与跨文化交际学科、跨文化交际媒体和跨文化交际信息的研究。