搜索结果: 1-8 共查到“应用语言学 工作坊”相关记录8条 . 查询时间(0.148 秒)
2020年12月11日至13日,第一届“语法•逻辑•信息”青年学者学术工作坊在华中师范大学文学院成功召开。此次学术工作坊由北京语言大学语言智能研究院、复旦大学中文系、华中师范大学文学院与计算机学院、中国社会科学院语言研究所联合主办,由华中师范大学文学院中国语言文学一流学科“汉语复句研究”青年学术创新团队承办。来自北京大学、北京师范大学、北京语言大学、复旦大学、湖北大学、华中...
中华经典诗词手语版工作坊在上海大学顺利举行(图)
中华经典诗词 手语版 工作坊 上海大学
<
2019/12/27
2019年12月15日至20日,由上海大学文学院中国手语及聋人研究中心、上海市语言文字推广基地主办的中华经典诗词手语版工作坊在上海大学举行。来自北京联合大学、河南财经政法大学、重庆师范大学、上海外国语大学、上海大学、徐汇区业余大学、海南特殊教育学校、上海市第一聋哑学校、上海市启音学校、中国聋人协会手语委、上海市聋协、复旦大学出版社等单位的40多位聋、听学者参加了工作坊。
由中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专业委员会、《外语电化教学》期刊编辑部、上海外语音像出版社主办,贵州大学外国语学院承办的首届“大数据背景下外语教学与科研创新研讨会暨首期‘爱未来’外语教育技术科创工作坊”于2019年4月22日在贵州大学落幕。来自90余所高校的160多名专家、学者参加了本次研讨会暨科创工作坊。
贵州大学举办大数据背景下的外语教学与科研创新研讨会暨首期“爱未来”外语教育技术科研工作坊开幕式(图)
贵州大学 大数据背景 外语教学 科研创新研讨会 外语教育技术 科研工作坊 开幕式
<
2019/4/29
2019年4月20日上午,大数据背景下的外语教学与科研创新研讨会暨首期“爱未来”外语教育技术科研工作坊开幕式于我校东校区(原北区)行政报告厅举行。上海外国语大学高级翻译学院教授柴明颎,上海外语音像出版社长社胡加圣,我校校领导向淑文及各高校老师共计200余人参加此次会议,我校外国语学院院长周杰主持开幕式。活动伊始,向淑文致辞:“本次研讨会,是一场气氛热烈成果丰硕的会议,外语学界将接触语言学研究大数据...
新时代语言研究国际学术研讨会暨首届青年学者工作坊在安徽工业大学举办(图)
语言研究 外语学科
<
2017/12/25
2017年12月15日至16日,新时代语言研究国际学术研讨会暨首届青年学者工作坊在安徽工业大学佳山校区学术会议中心举办。此次会议由外国语学院主办,国际教育学院、研究生院、科研处、学报编辑部和上海才隽网络科技有限公司协办,吸引了省内外近二十五所高校的师生代表与会。校长魏先文教授出席了开幕式。
2017年12月11日14:00,应北京大学外国语学院世界文学研究所邀请,著名翻译家、浙江大学文科资深教授、教育部长江学者特聘教授、外国语言文学学科评议组召集人许钧做客北京大学人文工作坊,作为主讲嘉宾在外院新楼501会议厅作了“文学翻译、文化交流与学术研究的互动——以我和勒克莱齐奥的交往为例”的讲座。工作坊由北京大学外国语学院世界文学研究所所长凌建侯教授主持。对话嘉宾有北京大学外国语学院英语系教授...
基于“翻译工作坊”语料库的显化实证研究
显化 “翻译工作坊” 规范 译者能力
<
2014/12/26
本文以外语教学与研究出版社和北京外国语大学英语学院翻译学研究生课程“翻译工作坊”的合作项目为例,采用定量分析的方法验证学生译文与出版译文中的显化趋势以及两组译者群之间的差异,借助语料库建库工具奥利芬特(Olifant)自行建立单向双语平行语料库,检索原文及其两组汉译本。通过比较两组译本在显化方面的异同,本文描述并探讨在社会文化规范下不同译者群翻译能力的表现和规律性策略的运用,以期对翻译教学有所启示...
“翻译与概念形成”工作坊将于201310月7日在台举行
翻译 概念形成
<
2013/9/30
由台湾中研院近代史研究所主题计划“近代中国知识转型与知识传播,1600—1949”主办的“翻译与概念形成”工作坊将于2013年10月7日在台湾中研院近代史研究所档案馆一楼大型会议室举行。