文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 211-225 共查到知识要闻 应用语言学相关记录664条 . 查询时间(2.187 秒)
近日,第五届计算语言学领域自动文档摘要测评比赛(The 5th Computational Linguistics Scientific Document Summarization Shared Task,简称CL-SciSumm2019)成绩揭晓。由我校经济管理学院组建的IR&TM-NJUST队第三次参加该项比赛,取得优异成绩,其中:在Task1A(引文域自动识别)任务与Task2(文档自动摘...
段晴教授的专著《青海藏医药文化博物馆藏佉卢文尺牍》于2019年2月获北京市第15届哲学社会科学优秀成果奖一等奖。《青海藏医药文化博物馆藏佉卢文尺牍》一书是北京大学外国语学院与青海藏医药文化博物馆合作的结晶,也是国家社科基金重大项目“新疆丝路南道所遗存非汉语文书释读与研究”的系列出版物之一。在书中,段晴教授对青海藏医药文化博物馆所藏的四件佉卢文木牍进行了详尽的解读和分析。通过对佉卢文尺牍的转写、定名...
2019年06月27日早晨,著名翻译家童道明先生逝世,享年82岁。童道明是中国著名翻译家、戏剧评论家,江苏省张家港市人,中共党员;1956年赴原苏联留学,就读于莫斯科大学文学系语言文学专业;1963年后在中国社会科学院外国文学研究所工作,曾担任研究员,博士生导师,享受政府特殊津贴;1962年开始发表作品;1988年加入中国作家协会;为我国文学界、戏剧界撰写、翻译了众多有价值的理论著作和戏剧剧本,是...
2019年中俄迎来建交70周年,双方全面战略协作伙伴关系达到前所未有的新高度,两国关系发展迈入新时代。当前,中俄两国关系已站在新的起点,迎来新的历史机遇,语言是推助民心相通的关键因素,两国人民长久以来不断深入的语言互学,在推动双方互尊互信、巩固人民世代友好方面发挥了重要作用。
我校外国语学院英文系青年教师高剑妩、马爽合作撰写题为“The effect of two forms of computer-automated metalinguistic corrective feedback”的论文被国际著名期刊Language Learning & Technology(《语言学习和技术》)接收,于6月1日在线发表(DOI:https://doi.org/10125/44...
2019年5月18日,第三届全国南亚语种教学与国别区域研究研讨会暨中国南亚学会分会南亚语种学会2019年年会在京举行。本次会议由中国南亚学会分会南亚语种学会主办、北京外国语大学亚非学院承办,中国南亚学会和教育部高等学校外语专业教学指导委员会非通用语种类专业教学指导分委员会给予指导,来自全国高校的50余名专家学者参加会议。北京外国语大学亚非学院院长孙晓萌表示,北京外国语大学亚非学院一直以来十分重视南...
2019年5月11日,第八届“LSCAT杯”全国口译大赛(英语)吉林省区域复赛在长春理工大学圆满落幕。我校高级翻译学院教师徐春阳以英汉、汉英两轮总分均排名第一,夺得省赛冠军,并荣获“口译之星”称号,实现三连冠。此外,在他和教师王长伟的指导下,翻译专业2016级本科生尹湘粤和英语口译2018级研究生张润坤获得三等奖。
近日,中国非通用语教学研究会评选出“第五届中国外语非通用语优秀科研成果奖”,南开大学外国语学院意大利语专业青年教师石豆译著的《文化的演进》获译著类一等奖。《文化的演进》作者是意大利著名的遗传学家、人类学家、历史学家,斯坦福大学名誉教授,意大利共和国“大十字骑士勋章”获得者路易吉·卢卡·卡瓦里·斯福尔扎。该书从遗传学家的视角,讲述了人类伟大的迁移史、人类基因的秘密以及基因与文化的深刻互动和相互影响,...
为了落实《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,有效对接中国文化“走出去”战略,扩大中华经典外译的国际传播范围,提高翻译人才中华经典外译的翻译能力和学术水平,2019年4月26日至27日,高等教育出版社主办,北京语言大学和同济大学协办的“2019年中华经典外译与国际传播学术研讨会”在北京召开。113名来自全国各地的高校教师和科研工作者参加了此次研讨会。开幕式上,高等教育出版社文科事业部副主...
2019年4月24日,在伊朗德黑兰第32届国际书展中,西南大学伊朗研究中心翻译的《慈悲》波斯语版新书举行了首发式。《慈悲》是我国著名小说家路内创作的中篇小说。在活动现场,《慈悲》波斯语译者、学校伊朗研究中心特聘研究员艾森(Ehsan)通过视频与伊朗读者分享了对这本小说的理解和感悟,他说:“这个故事最好的部分就在于它通过大大小小的苦难所表达的友情的珍贵,这是一种在经历共同苦难时互相支撑着走下去的精神...
2019年4月20日,由浙江日报报业集团、浙江出版联合集团指导,钱江晚报、浙江省新华书店集团主办的“2019博库·钱江晚报春风悦读盛典”在杭州举行。在各大出版社、书店、读者推荐,遴选出60书单后,又经过数万名读者的投票以及评委的多轮评选,南开大学外国语学院翻译系胡翠娥教授荣获2019年度金翻译家奖。
2019年4月9日至12日,我校第一临床医学院研究生石嘉莹、本科生郭越,第二临床医学院本科生李博卷,赴俄罗斯参加第六届沃罗涅日国立医科大学国际语言大赛,与来自俄罗斯、英国、中国、白俄罗斯、哈萨克斯坦、保加利亚等国家51所医学院校学生同台竞技,表现优异,分获“深刻见解奖”(Thorough Background)、“逻辑语言奖”(Logical Speech)、 “难忘表现奖”(Unforgetta...
2019年4月15日,教育部语言文字信息管理司副司长刘宏与我校副校长杨斌签订共建我校教育教材中心的续约协议书。出席签约仪式的还有我校社科处处长高和荣、教育教材中心主任苏新春,以及教育部语信司有关领导。签字仪式由教育部语信司规划协调处处长王奇主持。刘宏对国家语委与高校共建科研中心的意义及取得的成绩作了充分肯定,对共建单位给予的大力支持表示感谢。希望共建的科研中心在下一个共建期内要进一步贯彻党的十九大...
2019年4月13日,教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新与暨南大学党委书记林如鹏签署共建协议,国家语委海外华语研究中心三期建设启动实施。田立新在讲话中指出,教育部、国家语委4月初在云南召开2019年度全国语言文字工作会议暨推普脱贫攻坚中期推进会,语言文字工作领域将以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻落实党的十九大精神和全国教育大会精神,紧紧围绕统筹推进“五位一体”...
近日,齐鲁医院宣传统战部翻译编辑的《聂会东文集》由山东大学出版社出版发行。该书是由齐鲁医院宣传统战部部长吕军、护理部副主任曹英娟及医院年轻的硕博员工团队编译而成,收录了1888至1939年间的25篇文稿,共10万余字。聂会东(James Boyd Neal 1855—1925),齐鲁医院创始人之一,美国北长老会传教医师。1883年携夫人到登州,在登州文会馆、登州长老会医院从事教学、医疗和传教工作。...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...