文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-7 共查到应用语言学 诗学相关记录7条 . 查询时间(0.3 秒)
2018年3月26日,教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目——“中国百年诗歌汉译的诗学谱系研究”开题报告会在我校外国语学院举行。教育部高校社科评价中心主任李建平,中山大学科学研究院文科科研管理处处长何文平、副处长袁旭阳出席会议,上海外国语大学教授张和龙,广东外语外贸大学教授、国务院学科评议组成员、珠江学者黄忠廉,上海交通大学教授、青年长江学者尚必武,中山大学外国语学院教授许德金、邵璐等专家参与评...
习近平的系列重要讲话或论述在诗学维度让人耳目一新。本文首先系统分析习近平重要论述的诗学特征,然后立足软实力视角,理性研究这一诗学特征对于我国国家软实力提升可能存在的潜势或张力,并藉此探讨该视角下习近平重要论述翻译的先验性理念与策略。
机器翻译与噪音诗学     夏宇  “译者之死”  机器翻译  传播  延异       < 2016/4/29
罗兰·巴特曾提出"作者之死"一说。本文受其启发,拟探讨"译者之死"的概念。笔者认为"译者之死"源于翻译过程中缺乏人为介入,且在机器翻译方面表现最为显著。文章以台湾诗人夏宇的双语诗集《粉红色噪音》为分析对象,力求阐释语义和句法因翻译过程中偏离原文而出现新生涵义的原因。诗人以透明胶片为物质媒介,机器翻译为中介手段,此种做法引发笔者思考:翻译是否可使读者真正读"透"原文?倘若可以,其能"透明"至何种程度...
导向一种风险诗学     导向一种风险诗学       < 2013/3/11
视新诗为中国诗歌的现代形态,在中国诗歌这个特定的话语空间中来讨论《新诗的“变”与“常”》,在肯定“‘变’是新诗的根 本”[1]的 前 提 下,来 讨 论 新 诗 的“变”与“常”之间的互动关系,涉及的虽同样是新诗与古典诗歌精神、艺术传统等似乎已经被多次重复过的问题。然而,同样的事,并不等于同样的问题。事,不等于思。
对等作为翻译研究中的核心问题,随着翻译研究的文化转向,也从形式和内容的二元对立中解放出来,向着多层次的、语用的和文化功能的层面拓展。但是,从译者角度解读翻译中对等问题的研究还属鲜见。论文以 Robinson 的“翻译身体学”为理论框架,以系统范式为指导,从意识形态和诗学追求两方面探讨了译者个体及其历史背景对文本选择、翻译策略以及翻译质量的影响。研究发现,译者的意识形态和诗学追求决定了其翻译作品对等...
庞德作为意象派的领军诗人,无论在诗歌创作上还是在诗歌翻译上都有开创之功,对现代英 语诗歌的形成和发展产生了重大的影响。庞德意象派思想所受影响源较多,汉语诗歌是其中重要一支。在 汉语诗歌里,庞德发现了汉诗独特的诗学思想和表现方式,这在许多方面与他自己努力构建的意象派诗学 相契合。庞德汉诗译著《华夏集》的创造性翻译充分体现了他的诗歌本质观和对诗歌表现方式的探索,这 本译著也成为中西诗学汇通的华...
兴是中国传统诗学的一个重要概念,历代受到学者重视,但对有关兴的许多问题至今争论未休。兴本是一种歌词文体特征,将其还原到古今歌词创作的实践中加以考察,会解决很多争论问题。歌词的基本结构是呼应,而兴是呼的一种方式,呼的目的是召唤歌词下文作出应和。既然兴是呼唤后文,其位置必定在歌词开首,它可以“谐音”、“写景”、“点曲”等各种理由出现,不必与“比”合一。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...