搜索结果: 1-6 共查到“应用语言学 傅雷翻译出版奖”相关记录6条 . 查询时间(0.13 秒)
2020年10月22日,第12届傅雷翻译出版奖新闻发布会在北京举行。会上揭晓10部入围终评作品,包括5部社科类、5部文学类译作。据介绍,本届傅雷翻译出版奖共收到参评作品48部,其中社科类28部,文学类20部。9月22日,初评在北京举行,评委会从中选出了10部入围作品。最终获奖作品将于11月21日在法国驻华大使馆举办的颁奖典礼上揭晓。
第11届傅雷翻译出版奖23日在成都揭晓。金龙格、张亘、孔潜分别成为文学类、社科类和新人奖获奖译者,,译作分别为路易·费迪南·塞利纳的《一座城堡到另一座城堡》、米歇尔·福柯的《主体性与真相》以及卡乌特·阿迪米的《加缪书店》。
译者之光——武汉大学外国语言文学学院张亘教授入围第11届傅雷翻译出版奖(图)
译者之光 武汉大学外国语言文学学院 张亘 教授 第11届 傅雷翻译出版奖
<
2019/10/24
2019年9月19日,在北京法国文化中心举办的第11届傅雷翻译出版奖新闻发布会上,初评结果正式对外公布,包括我院张亘教授翻译的《主体性与真相》在内的10部译著入围终评,得到了评委的肯定。终奖入围者之一张亘教授,现任武汉大学外国语言文学院教授、博士生导师,主要研究方向为法国文论和文本分析。2005年至今在武汉大学外国语学院法国研究所与法语系工作。张亘教授于2010年破格晋升教授,2012年入选武汉大...
傅雷翻译出版奖初评出炉10部译著将角逐本届大奖
本届大奖 傅雷翻译出版奖
<
2015/9/24
第七届傅雷翻译出版奖评委会初评新闻发布会2015年09月23日在北京法国文化中心举行。共有来自全国40余部已出版的法译中作品参评,按照评审规则,其中10部译著脱颖而出入围下轮评选,将角逐本届翻译大奖。
首届“傅雷翻译出版奖”在京揭晓
首届 傅雷翻译出版奖 北京
<
2010/1/5
首届“傅雷翻译出版奖”日前在北京揭晓,该奖由法国驻华使馆设立。该奖评委会主席、北京大学法国文学教授董强宣布《蒙田随笔全集》的译者马振骋和列维-斯特劳斯的《面具之道》的译者张祖建同获此奖。上海书店出版社、中国人民大学出版社作为两本译著的出版单位亦上台分享这项殊荣。