搜索结果: 1-15 共查到“外国语言 翻译”相关记录1364条 . 查询时间(0.191 秒)
暨南大学2023年硕士入学考试843翻译与写作(法语)考试大纲
暨南大学 考试大纲 硕士 入学考试
<
2024/4/8
暨南大学2023年硕士入学考试843翻译与写作(法语)考试大纲
暨南大学2023年硕士入学考试802翻译与写作(日语)考试大纲
暨南大学 考试大纲 硕士 入学考试
<
2024/4/7
暨南大学2023年硕士入学考试802翻译与写作(日语)考试大纲
中国石油大学(华东)2022年硕士研究生初试自命题科目俄语翻译基础考试大纲
考试大纲 中国石油大学 硕士研究生 俄语
<
2022/5/16
考试要求:本科目主要测试翻译基础理论掌握情况以及俄汉互译能力。俄译汉:能翻译一般性文学作品、政论文、科普资料及外事外贸应用文,翻译速度为 250—300 个俄语词汇/小时。译文忠实原著,语言通顺,能体现各语体语言特征。汉译俄:能翻译报刊上反映我国政治、经济、文化生活的浅近文章。翻译速度为 150-200 个汉字/小时。译文无重大语法和用词错误,基本达意。
中国石油大学(华东)2022年硕士研究生初试自命题科目英语翻译基础考试大纲
英语翻译基础 考试大纲 研究生招生网 初试自命题
<
2022/5/16
考试要求:要求应试者初步了解中外文化、政治、经济、科技等领域背景知识,具备英汉互译的基本技巧和能力。译文准确、语言通顺,无误译、漏译。能翻译文学作品、政论文、科技文本及外事外贸应用文,英译汉翻译速度为 250—300 个英语词汇/小时,汉译英翻译速度为 200-250 个汉字/小时。
中国石油大学(华东)2022 年硕士研究生入学考试翻译硕士俄语考试大纲
翻译硕士俄语大纲 硕士研究生 中国石油大学
<
2022/5/16
考试要求:1.考核学生对俄语本科教学大纲范围内的积极词语以及常用语法结构的掌握程度;2.要求学生能够阅读时事政治、社会文化、科普资料、人物传记、文学作品
等内容的语篇,并获取相关内容信息;3.考核学生的俄汉互译能力,要求学生能够正确理解俄语原文,用汉语表达原文内容以及正确运用俄语常用句子结构进行俄文表述的能力;4.考核学生运用俄语表达观点、思想的能力。
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1405德语翻译与写作考试大纲
中国海洋大学外国语学院 2022年 硕士研究生 招生考试 德语翻译与写作 考试大纲
<
2021/9/18
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1405德语翻译与写作考试大纲。
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1403朝鲜语翻译与写作考试大纲
中国海洋大学外国语学院 2022年 硕士研究生 招生考试 朝鲜语翻译与写作 考试大纲
<
2021/9/18
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1403朝鲜语翻译与写作考试大纲。
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1404法语翻译与写作考试大纲
中国海洋大学外国语学院 2022年 硕士研究生 招生考试 法语翻译与写作 考试大纲
<
2021/9/18
中国海洋大学外国语学院2022年硕士研究生招生考试复试自命题F1404法语翻译与写作考试大纲。