文学 >>> 外国语言 >>> 英语 德语 瑞典语 意大利语 法语 西班牙语、葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 波兰语、捷克语 塞尔维亚语、保加利亚语 希腊语 阿尔巴尼亚语 匈牙利语 梵语、印地语、乌尔都语、僧伽罗语 波斯语 土尔其语 阿拉伯语 希伯莱语 豪萨语 斯瓦希里语 越南语、柬埔寨语 印度尼西亚语、菲律宾语、马来语 缅甸语 泰语、老挝语 日语 世界语 外国语言其他学科
搜索结果: 1-15 共查到人物 外国语言 外国语言相关记录163条 . 查询时间(0.135 秒)
赵蓉,清华大学外国语言文学系党总支副书记,副教授,中华日本学会理事,研究方向为日语语言学概论、日语句法学、东亚语言与文化、基础日语等。
刘梅华,清华大学外文系教授,2014-2020年度中国“社会科学”高被引学者,研究方向为学习者个性差异(如外语焦虑与动机)、外语写作、国际教育。
胡笑适,清华大学外国语言文学系副教授,研究方向为句法学、句法-语义接口、现代汉语句法、法语及罗曼语族语法。
郭一诚。系别:韩语语言文学系。职称:副教授。最高学位:文学博士。研究方向:中韩词汇语义学、中韩语法化研究。本课题旨在从宏观系统的角度揭示中韩感觉形容词在形态结构、造词法、语义结构以及语义转移等方面所具有的特征,通过揭示中韩两种语言的感觉形容词在形态及语义结构中存在的异同点,为中韩词汇学、语义学研究提供一个全面、翔实、可靠的研究成果。目前该项目正处于研究中,已发表一篇论文。
惠玲,韩语语言文学系,副教授、硕士生导师。最高学位:文学博士。研究方向:韩国语语法、语言类型学、韩国文化等。 本科课程:韩国语精读、经贸韩国语、翻译理论与实践等。研究生课程:中朝词汇对比、词汇学研究等。
赵彦志,系别:日语语言文学系。职称:副教授。最高学位:文学博士。研究方向:日本语语法 。科研项目:1. 2011~教育部人文社会科学研究青年基金项目 编号 11YJC740155 题目《日语中的依赖表现研究》。已结项。2. 自2009年参加了日本大分大学田畑千秋(教授)和别府大学松本泰丈(教授)的研究课题『内容類型学からみた奄美諸方言』。科研编号为999000-2152046230。已...
刘佳琦,系别:日语语言文学系。职称:副教授 。最高学位:博士 。最终学位授予学校   早稻田大学 。研究方向:二语/多语语音习得,语音学,日语语音教育学。于2001年至今,一直致力于中国人日语学习者的语音习得和教育方面的研究。并积极参加国际研讨会等学术交流活动,先后出版学术专著2部、教材1部、发表学术期刊论文10余篇,参与教材编撰5册。曾多次参与日本国家文部...
赵艳秋,职称:副教授。最高学位:文学博士 。研究方向:俄汉对比;翻译理论。现任职务:俄语系副系主任。学术兼职:上海翻译家协会会员,上海市外文学会会员 。出版专著:1. 俄汉文学翻译变异研究(独著),复旦大学出版社2011;2. 俄苏翻译理论流派述评(参编),上海外语教育出版社2006。在《上海翻译》、《中国俄语教学》、《莫斯科大学学报》、《人文学科问题》、《语言学问题》等国内外杂志上发表...

魏育青,1982年华师大学士,1984年上外硕士,1985-88年华师大讲师,教研室副主任,1992年科隆大学博士,1992-94科隆大学博士后继项目,1995-2001上理工外语学院教授,德语教研室主任,副院长,常务副院长(主持工作),2001至今复旦大学外文学院德文系教授、博士生导师、系主任。 教育部高校外语专业教学指导委员会委员兼德分委副主任委员,上海翻译家协会副会长...
刘炜,系别:德语语言文学系
职称:副教授 。最高学位:博士。职务:2015年起外文学院副院长,2019年起德文系主任。研究方向。奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”。奥地利犹太作家约瑟夫·罗特。德语流亡文学中的历史小说。德语文本中的中德、中奥关系。跨文化日耳曼学中的“Kulinaristik”(膳饮文化研究)。先后发表主要的论文多篇。
Karl-Heinz Göttert,系别:德语语言文学系。职称:教授。最高学位:博士。现任职务:德文系荣誉教授。研究领域:中世纪文学,修辞学,文化史。1970年获科隆大学日耳曼语语言文学系博士学位,1985年获教授资格,1990年至2009年间任科隆大学日耳曼语语言文学系古德语文学教授。退休后在圣彼得堡、布拉格、广州、杭州及上海复旦大学授课讲学。专著《语言力量的神话》于2015年获“莱...
张琼,英语语言文学系。教授,博士生导师。最高学位:英语语言文学博士。 研究方向:英美小说与诗歌、美国本土裔及华裔文学、莎士比亚及其改编等。 参加并合作完成两项国家级普通高等院校十一五规划教材项目,参加并完成2项国家社科项目(“美国本土裔文学的源与流”及“美国文学大辞典”),目前主持教育部人文社科研究一般项目1项(“当代美国本土裔诗歌主题研究”,2015-2018);已出版英文专著1部(Ambiv...
郑咏滟,复旦大学外文学院教授、博士生导师。复旦大学卓学人才、澳大利亚新南威尔士访问学者资助获得者(2018年8月)、中美富布赖特研究学者(2016-2017)、香港大学田家炳计划访问学人资助获得者(2014年2月)、上海市浦江人才(2012)、香港大学太古学者(2006年-2010年)。研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展,语言政策与规划。 近年来在国际、国内学术刊物...
高永伟,复旦大学外国语言文学学院英语语言文学系,教授、博士生导师。研究方向:现代英语、双语辞书编纂、词典编纂史、术语研究。先后发表主要的论文多篇。
冯予力,英语语言文学系。副教授。研究方向:形式语义学(自然语言量化现象研究);形式语用学(语气词及韵律的语用功能)。先后发表主要的论文多篇。 主要专著:《语言、逻辑与意义——论语言中数量表达的语义刻画》,复旦大学出版社,2018。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...