搜索结果: 271-285 共查到“研招资料 应用语言学”相关记录1284条 . 查询时间(0.652 秒)
中国石油大学(华东)2020年硕士研究生招生考试自命题翻译硕士英语考试大纲
中国石油大学(华东) 2020年 硕士研究生 招生考试 自命题 翻译硕士英语 考试大纲
<
2020/6/23
中国石油大学(华东)2020年硕士研究生招生考试自命题翻译硕士英语考试大纲。
北京航空航天大学2020年招收学历硕士研究生翻译硕士英语考试大纲。
广西民族大学2019年硕士研究生招生考试初试写作与翻译(试题B卷)试题
广西民族大学 2019年 硕士研究生 招生 考试 初试 写作与翻译(试题B卷) 试题
<
2020/3/17
广西民族大学2019年硕士研究生招生考试初试写作与翻译(试题B卷)试题。
南京工业大学外国语言文学学院2020年硕士研究生翻译与写作考试大纲
南京工业大学外国语言文学学院 2020年 硕士研究生 翻译与写作 考试大纲
<
2020/2/27
南京工业大学外国语言文学学院2020年硕士研究生翻译与写作考试大纲。
东北林业大学外国语学院2020年硕士研究生招生考试自命题翻译考试大纲。
东北林业大学外国语学院2020年硕士研究生招生考试自命题翻译及语言基础考试大纲。
闽南师范大学2019年硕士研究生入学考试写作与翻译1试题。
武汉工程大学外语学院2020年硕士研究生入学考试自命题英语翻译基础考试大纲
武汉工程大学外语学院 2020年 硕士研究生 入学考试 自命题 英语翻译基础 考试大纲
<
2019/12/20
武汉工程大学外语学院2020年硕士研究生入学考试自命题英语翻译基础考试大纲。
湖南商学院2020年硕士研究生入学考试复试自命题语言学概论考试大纲。
翻译部分考查考生英汉互译能力,要求译文准确,没有语法、用词等错误,符合英(汉)语写作表达习惯;写作部分要求考生能在1小时内写出400字以上的有一定学术性的英语文章。
要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功、具有较强的英汉/汉英转换能力、具有一定的科技背景知识和科技英汉互译的基本技巧和能力。考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平;译文是否忠实于原文,无明显误译、漏译、错译;译文通顺,科技用词准确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。
华东理工大学2020年全国硕士研究生入学考试自命题“357-英语翻译基础”考试大纲。
华东理工大学2020年全国硕士研究生入学考试自命题“翻译硕士英语”(科目代码211 )考试大纲。
北京林业大学2021年硕士研究生入学考试自命题848英汉互译与英语国家文化考试大纲。