文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-7 共查到应用语言学 译写规范相关记录7条 . 查询时间(0.104 秒)
近期,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会召开第十次审议会,审议通过了第十一批向社会发布并推荐使用的外语词规范中文译名。此次发布并推荐的译名共7组,主要是信息技术和金融财经领域与社会生活密切相关、媒体使用频次较高的外语词。第十一批译名严格按照程序,在初选、语料库核查、函审基础上,征求并充分吸纳了相关单位的意见建议。
公共服务领域日文译写规范
为了推动“中国文化走出去”进程和我国国际化城市的外语服务环境建设,推动公示语翻译研究的更高层次发展,推广和宣传《公共服务领域英文译写规范》国家标准,促进MTI研究生培养,提高MTI研究生的实践性应用型培养宗旨,联合学界、政府、行业共同规范我国公共服务领域外文译写的水平,中国翻译协会、全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会、南京农业大学定于2017年9月22日-24日联合主办第四届全国公示语翻...
为更好地推进外语中文译写规范工作,由外语中文译写规范部际联席会议办公室指导、联席会议专家委员会秘书处主办的第一届外语中文译写规范学术研讨会,于2016年11月3日在北京召开。研讨会来自中央编译局、外交部、教育部、民政部、新华社、中国学科院、全国科技名词委相关单位以及多所高校和科研、出版单位的专家学者参加会议。
公共服务领域英文译写规范第1部分:通则。
近日,经国务院批准,外语中文译写规范部际联席会议制度正式建立。为落实外语中文译写规范部际协调机制,6月20日,部际联席会议专家委员会成立会在京召开。部际联席会议召集人、教育部副部长、国家语委主任李卫红出席会议并讲话。国家语言文字工作委员会正式颁发聘书,中国外文局副局长、中国译协副会长兼秘书长黄友义等人成为外语中文译写规范部际联席会议专家委员会首席专家。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...