文学 >>> 外国语言 >>> 英语 德语 瑞典语 意大利语 法语 西班牙语、葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 波兰语、捷克语 塞尔维亚语、保加利亚语 希腊语 阿尔巴尼亚语 匈牙利语 梵语、印地语、乌尔都语、僧伽罗语 波斯语 土尔其语 阿拉伯语 希伯莱语 豪萨语 斯瓦希里语 越南语、柬埔寨语 印度尼西亚语、菲律宾语、马来语 缅甸语 泰语、老挝语 日语 世界语 外国语言其他学科
搜索结果: 1-15 共查到外国语言 认知相关记录64条 . 查询时间(0.248 秒)
在新的世纪,要实现中西方文化的对话,翻译是一个不可或缺的媒介。而术语要用简短的符 号来表达较复杂和较多的信息,其所承载的信息量大于通用语,因此理解术语的难度明显高于通用语。这 一点在中医术语外译问题上表现得尤为明显。因中医术语的特殊性,在翻译实践中对其采取的处理原则和 方法也有所不同。本文从认知术语学视角分析中医术语俄译的困境,分别探讨单字、四字、短句术语的俄 译特点及其特殊性。
认知语法从生成语法的阵营中脱离出来,代表了一种新的语言学研究范式。从理论假设看,认知语法比生成语法有更好的开放性、兼容性和灵活性。本文试图在Langacker认知语法识解理论框架下,从详细度、聚焦、突显和视角四个维度来阐释德语语言现象,一方面从认知视角"另眼"观察德语语法结构与语义特征,以探寻德语语言现象背后的认知理据;另一方面通过对识解理论观点的示例阐述,说明认知语法对语言研究具有良好的解释力和...
2016年7月4日-8日,受2016年“暑期学校—国际学堂”外国语学院分校邀请,英国班戈大学(Bangor University)心理学院Guillaume Thierry教授在电子科技大学国语分校清水河校区综合楼讲授《语言与大脑》课程。来自通信、电工、机电、格拉斯哥、计算机、政管、物电、外国语等8个学院的31名学生参加本次课程学习,与知名学者面对面交流。
本文采用问卷调查、教师访谈的方法,结合数字化写作平台在大学英语教学中的使用情况,对大学英语写作中教师角色自我认知进行了研究。结果表明,教师对于自己角色的自我认识比较明确,能迅速适应自己的新角色开展数字化写作教学,但教师对于自己的部分新角色的信心不足,有待进一步提高。
本文通过对英语听力水平较差的大学一年级非英语专业学生进行为期16周的元认知策略培训,了解大学英语听力低分者元认知策略培训的有效性。研究结果显示:听力成绩较差的学生对听力学习策略了解和认识不多,尽管在听力过程中有时使用一些策略,使用元认知策略的水平低下。短期的策略培训能有效促进元认知及听力策略使用,但对听力成绩的提高也能产生较为明显的效果。研究结果对大学英语听力教学有一定的启示。
本研究借助Vandergrift等(2006)设计的听力元认知意识问卷(MALQ),分别调查了两组听力水平不同的非英语专业本科生的元认知意识状况。通过揭示他们在计划与评估、引导性注意、心理翻译、主体知识和解决问题方面的异同,以及这五个方面与其听力能力之间的相关性,发现不同元认知意识对听力理解的调控作用各不相同,优化学习者听力元认知意识对于构建听力技能有效发展的合理模式、提高听力信息加工效率具有重要...
本研究借助Vandergrift等(2006)设计的听力元认知意识问卷(MALQ),分别调查了两组听力水平不同的非英语专业本科生的元认知意识状况。通过揭示他们在计划与评估、引导性注意、心理翻译、主体知识和解决问题方面的异同,以及这五个方面与其听力能力之间的相关性,发现不同元认知意识对听力理解的调控作用各不相同,优化学习者听力元认知意识对于构建听力技能有效发展的合理模式、提高听力信息加工效率具有重要...
因果结构是因果关系在语言中的表达形式。在语言表达层,无论因果结构如何复杂都只存在两个现象通过语义谓词联结构成语言的基本表达模式:P→Q.раз与потомучто是俄语因果构式的典型标记词。通过对语料库中“раз”句与“потомучто”句的实证考察,我们发现它们在主、客观认知域的选择上存在对立倾向,继而我们运用奴易兹(Nuyts)的主观性维度理论探讨了二者之间的主观性类型差异。
运用元认知策略理论对商务英语专业学生所进行的写作培训显示:(1)培训前,实验组和对照组间高、中、低分组在元认知策略使用水平、写作成绩上不存在差异;培训后实验组里高、中分组策略使用水平有明显提高,低分组策略使用水平没有明显提高,而对照组里高、中、低分组元认知策略使用水平无明显变化;(2)配对t检验显示实验组与对照组间高、中分组写作成绩存在差别,其差别具有统计学意义,低分组间写作成绩不存在差别;(3)...
商标名称是树立品牌形象的重要内容之一,作为产品形象的代表,一个好的商标名往往能给消费者留下深刻印象,从而给商品带来无限的商机。因此,商标名的准确翻译尤为重要。对于商标的翻译,相关学者从不同角度做了研究。国内学者对外国商标名的中文翻译研究,主要集中在以下几个方面:翻译方法和翻译策略,商标翻译与文化,目的论下的商标名翻译,也有从归化异化角度谈商标翻译,亦有从美学角度谈商标翻译的。本文将从认知的角度,讨...
社会经济的发展,频繁的对外交流使得人们对学生语言知识的输入与输出水平的要求也越来越高,学生的语言运用能力更加受到重视。商务英语写作是对外商务活动中重要的书面交际手段。商务英语写作能力不但体现了写作者对英语语言的应用能力,更展现了写作者对商务知识、交际文化等诸多领域知识融合后的综合输出能力。比起一般的二语写作,商务英语写作过程可能更为复杂、知识存贮要求更高、写作技巧更为多样。
2014年10月10日至12日,由中国语用学研究会主办,西南大学外国语学院、重庆市人文社会科学重点研究基地、外国语言学与外语教育研究中心承办的中国语用学第2届专题论坛暨2014年“言语交际的认知语用研究”国际学术研讨会在学校召开。来自全国各地的140余名代表参会。
2014年5月9日,首届广东外语外贸大学“双语认知与双语教育实验室”(http://www.bcelab.com,原“广外脑与语言实验室”)建设研讨会在本校北校区八教306及307演示厅顺利召开。本次研讨会由广东外语外贸大学科研处、外国语言学及应用语言学研究中心、双语认知与双语教育实验室联合主办。
本文采用插入英、汉两种干扰词汇不同难度的语篇阅读任务,考察了不同认知风格外语学习者抑制无关信息的能力及其阅读效率。研究结果表明:(1)认知风格和语篇难度对外语学习者抑制无关干扰信息的能力及其阅读效率具有交互影响,虽然场独立型学习者抑制水平以及阅读效率总体上显著高于场依存型学习者,但上述组间差异仅存在于高难度语篇阅读中,而在低难度语篇阅读任务上差异并不显著;(2)干扰语言刺激类别在不同难度语篇条件下...
近日,湖南大学成功引进前国际认知语言学协会会长Chris Sinha教授为外国语学院认知科学特聘教授,聘期三年。Chris Sinha于1988年在荷兰乌得勒支大学(University of Utrecht)获得博士学位,曾在瑞典、荷兰、丹麦、印度等国著名高校任教,2002年至2010年在英国朴次茅斯大学(University of Portsmouth)心理学系任教授,并于2011年—2013...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...