文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到应用语言学 法律翻译相关记录22条 . 查询时间(0.106 秒)
2023年11月26日,2023年全国法律翻译研讨会在西南政法大学渝北校区隆重举行。此次研讨会由中国翻译协会法律翻译委员会主办,西南政法大学外语学院、西南政法大学法律语言文化与翻译研究中心、西南政法大学外语学院涉外法治话语研究院、中国政法大学法律翻译中心承办。
2021年1月26日下午,中国翻译协会法律翻译委员会2020-2021年度在线工作总结会议成功召开。来自高等院校、科研机构、公检法实务部门、以及行业代表等20余位委员参加会议。本次会议由法律翻译委员会常务副主任沙丽金教授主持。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、法律翻译委员会主任王刚毅出席会议,并发表了总结讲话。王刚毅主任肯定了法律翻译委员会在抗击疫情期间的出色表现,称赞各位委员及委员单位在2020年...
2020年5月31日,随着第十讲公益讲座渐入尾声,陪伴了我们初夏五月每一个周末的“法律翻译大讲堂”系列讲座圆满结束。法律翻译大讲堂共有10讲,据译直播在线统计,截至5月31日晚,“大讲堂”总点击量已高达2万余次,显示出全国各地参与者对法律翻译学习与研究的热情高涨,从而圆满实现了举办法律翻译大讲堂的初衷——促进疫情期间在线法律翻译学习,增强法律翻译者实战经验,加强高校法律翻译人才培养,助力国家涉外法...
2020年5月2日和3日,正值五一黄金周的美好时光,由中国翻译协会法律翻译委员会与全国翻译专业学位研究生教育指导委员会联合推出的“法律翻译大讲堂”在“译直播”平台面向全社会隆重开讲。本次“大讲堂”旨在促进疫情期间在线法律翻译学习,加强法律翻译人才培养,助力国家涉外法治人才队伍建设。5月2日晚19:00-20:30,由原香港理工大学博士生导师、教授,现浙江外国语学院博士生导师李克兴教授主讲的第一讲:...
2019年10月12日,中国翻译协会法律翻译委员会主办、西南政法大学外语学院承办的“2019年全国法律翻译研讨会”在西南政法大学渝北校区召开。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、法律翻译委员会主任王刚毅同志、西南政法大学副校长商文江教授、四川外国语大学副校长董洪川教授出席会议并致辞。本次会议主题包括新中国70年法律翻译研究综述、我国法律翻译研究最新动向、法律翻译专业教育与法律翻译人才培养、法律翻译服务...
随着全球化进程的不断推进,我国法治建设的持续发展,以及我国“一带一路”倡议的稳步进展,法律翻译在我国与世界其他国家和地区的交往之中发挥着越来越重要的作用。有鉴于此,为推进我国法律翻译的教学、研究、实践与管理,中国翻译协会法律翻译委员会与西南政法大学外语学院将于2019年10月11-12日在西南政法大学渝北校区举行“2019年全国法律翻译研讨会”。本次学术研讨会旨在搭建推动法律翻译教学、研究、实践与...
为搭建学习交流平台,促进优秀大学生之间的交流,增加广大学子学习法律翻译的兴趣,选拔相关学科优秀大学生攻读我校翻译硕士(法律翻译笔译方向)和法学理论(法律语言学方向)研究生,华东政法大学外语学院定于2016年7月16日-7月19日在我校长宁校区举办第一届法律翻译夏令营,规模为30人左右,主要安排包括学术讲座、座谈交流、参观活动等。
2015年9月19日上午,第六届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼在华东政法大学交谊楼成功举行。颁奖典礼由外语学院副院长屈文生教授主持。 华东政法大学副校长林燕萍、上海市高级人民法院副院长郭伟清、上海市人民政府法制办副主任罗培新教授、全国翻译专业学位研究生教指委秘书长平洪教授、上海市市委政法委研究室主任施伟东、上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授、上海市浦东海关副关长陆敏、上海市浦东新区司法局副...
构建全国法律翻译竞赛平台,选拔并培养优势突出的高端法律翻译人才,并以此形式来庆祝每年9月30日的世界翻译日。
2014年9月13日,第五届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼在华东政法大学举行。外语学院副院长屈文生主持颁奖典礼,校副校长刘晓红出席颁奖典礼并发表讲话。全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会赵军峰、外语学院副院长张朱平分别致辞。法律界与翻译界的众多资深专家分别作主题发言。 本次大赛共收到包括92所大学在内的112个单位278名选手的答卷,历经初赛、复赛,共决出特等奖1名,一等奖3名,二...
“华政杯”全国法律翻译大赛第一届于2010年举办,至今已举办四次。第一届参赛院校32所;第二届参赛院校41所;第三届参赛院校47所;第四届参赛院校77所;影响日益扩大。本大赛正在成为全国青年法律翻译人才的选拔平台。《文汇报》、《法制日报》、《中国社会科学报》等报道了大赛。主办单位华东政法大学全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组(二)承办单位华东政...
举办方:国际译联法律翻译委员会、塞尔维亚科技翻译协会联合举办,时间:2013年9月19~21日,地点:塞尔维亚贝尔格莱德市,主题:The life of Interpreters and Translators – Joy and Sorrow?会议注册费:2013年8月1日前注册120欧元;之后150欧元(汇款详情随后告知).
国际译联法律翻译委员会第11次国际论坛征文通知。
欧洲法律翻译协会(EULITA – European Legal Interpreters and Translators Association)计划于2009年底成立。为纪念EULITA的成立,思考行业及从业者所面临的机遇和挑战,EULITA筹备者正在组织一场为期3天的会议。会议的官方语言为英法文。
随着中国加入世贸组织、对外贸易不断发展,根据世贸组织有关透明度原则的规定,中国政府包括地方各级政府面临着准确、完整、及时地将本国(地)有关贸易法规政策翻译成世贸文本、并将主要贸易伙伴的世贸文本翻译成中文的挑战。本文初步探讨了翻译中的一些困难并提出建立法律翻译工作机制,从而为地方法律翻译工作提供参考。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...