文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-15 共查到翻译学 上海外国语大学相关记录61条 . 查询时间(0.513 秒)
昌兰华,副教授,外语学院院长助理。2005年4月毕业于上海外国语大学,获英语语言文学硕士学位。作为骨干教师在贤达学院工作任教十余年。2013年由学院推荐,参加“上海高校中青年教师国外访学进修计划”,赴美国西俄勒冈大学访问学习。
黄皓,男,上海外国语大学副教授、硕士生导师,第三届主讲教师,第四和第五届二级学术骨干,长期从事现代语言学、英语词汇学和高级综合英语等课程教学工作,研究方向为应用语言学、翻译理论以及继续教育外语教学研究。2001年和2004年分别访学于希腊雅典“希中友谊协会”和英国利兹大学。2003年荣获“上海外语教育出版社教学科研奖励基金”二等奖;2004年荣获高等教育自学考试委员会颁发的“全国高等教育自学考试优...
鲍晓英,教授,硕士生导师,上外上海外国语大学)二级学术骨干教师。研究方向:英语口笔译理论与实践。开设的研究生和本科生课程有英语口译理论与实践、笔译、口译、高级英语综合课等。
孙黎,上海外国语大学语语言文学专业博士,副教授,硕士生导师,继续教育学院教研主任,主要研究方向为英美文学和翻译。曾获2000年度上外教育奖励基金兰生教学科研奖,2002年、2005年、2007年连续三届上外“教学十佳”教师,2000—2002年主讲教师,2004-2006年二级学术骨干。
章艳,女,1970年生,上海外国语大学国际金融贸易学院英语教师,教授,翻译学硕士生导师。联合国兼职笔译员。2006年获上海外国语大学语语言文学博士。2006-2007年在美国印第安纳大学比较文学系做访问学者。主要研究领域为文化与翻译、翻译美学。
王厚平(WANG Houping),男 ,博士,副教授,硕士研究生导师,现任教于上海外国语大学国际金融贸易学院英语教学部。1994年3月上外英语系硕士研究生毕业留校任教至今。分别于1998年及2001年留学于南洋理工大学和新加坡国立大学英语系。
董海雅,上海外国语大学国际教育学院副教授;海外访学经历:2012.01-2012.07 伦敦帝国理工学院人文系翻译研究中心 (国家留基委公派访问学者) 导师:Jorge Diaz-Cintas教授;2018.01—2019.01 英国雷丁大学语语言文学系国际童年研究中心 (国家留基委公派访问学者) 导师:Karin Lesnik-Oberstein 教授。
李美,中共党员,英语语言文学专业博士,副教授,英语语言文学专业翻译学硕士生导师。1993年7月获山东工业大学科技英语专业学士学位,1995年底获得天津外国语学院国际信息专业硕士学位,2002年6月获上海外国语大学语语言文学专业博士学位。
马景秀,上海外国语大学新闻传播学院副教授。1998年毕业于华中师范大学英语系,获文学学士学位,同年9月开始在上海外国语大学研究生部攻读硕士学位,研究方向为翻译学;2001年3月毕业,获文学硕士学位,并留校任教于上海外国语大学新闻传播学院,先后讲授基础英语,英语语言学,高级英语口译,英语新闻话语赏析等课程。2003年9月开始在职攻读上海外国语大学外国语言学与应用语言学博士学位,研究方向为西方修辞学与...
杨仕章,博士,上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院教授,博士生导师,副院长。莫斯科大学访问学者。研究方向为翻译学,学术兴趣为文化翻译研究、篇章翻译研究。讲授课程主要包括本科生的“俄语翻译理论与实践I”(俄译汉)和“俄语翻译理论与实践II”(汉译俄)、硕士生的“翻译通论”、博士生的“俄罗斯现代翻译学”和“文化翻译学”。
近日,2021年度上海市教育科学研究项目正式公布,我校13项课题获批立项资助,其中获批2项上海市哲学社会科学规划教育学青年项目, 11项上海教育科学研究一般项目,立项总数创新高。
上海外国语大学2021年博士招生专业目录。
2019年9月24—25日,联合国语文会议大学联络组和上海外国语大学联合主办,上海外国语大学高级翻译学院承办的主题为“对接国际组织需求,培育高端专业人才”的“2019联合国语文会议大学联络组中国特别会议”在上海外国语大学举办。上海外国语大学校长、党委副书记李岩松,Universities Contact Group(大学联络组,以下简称UCG)联合主席、欧洲议会翻译、多语言和对外关系部门负责人Al...
2019年8月12日至17日,由上海外国语大学语料库研究院主办的2019年语料库研究与应用暑期研讨会暨高端研讨会在上海外国语大学虹口校区会议中心MBA案例教室成功如期举行。本次研讨会共由两部分组成,旨在推动语料库在外语教学与研究以及其他相关领域中的应用并加强相关领域内的学术交流。其中,8月12日至14日为语料库研究与应用暑期研讨会,旨在向与会师生介绍语料库研究的背景、现状与前景,帮助师生熟悉基本的...
俄罗斯科学院1724年由彼得一世建立,是俄罗斯的国家级学术机构,也是世界重要研究机构之一,培养了众多诺贝尔科学奖获得者。入选该学院的外籍专家必须在相关领域取得重大成果、在所从事的行业做出卓越贡献、且在全世界具有极高的学术影响力。Hannelore Lee-Jahnke教授是瑞士日内瓦大学高级翻译学院终身名誉教授和内瓦大学校长国际事务代表。她历任日内瓦大学高翻学院德语系主任、多语种系主任和院长等职,...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...