文学 >>> 中国语言 >>> 汉语研究 中国少数民族语言文字
搜索结果: 106-120 共查到中国语言 孔子相关记录145条 . 查询时间(0.136 秒)
为贯彻落实第六届孔子学院大会精神,更好地发挥孔子学院综合文化交流平台的作用,由我校国际汉语教师研修基地主办、上海国际战略问题研究会、上海国际咨询公司协办的“孔子学院与中国文化传播高级论坛暨第二届国际汉语教育座谈会”于12月23日在校举行。校党委书记童世骏、副校长陈群、国家汉办师资处处长杨金成、校长助理许红珍等出席并参加研讨。我校国际汉语教师研修基地常务副主任张建民主持研讨会。
第六届孔子学院大会开幕式12日晚在北京国家大剧院举行。中共中央政治局常委李长春出席开幕式,并为全球孔子学院先进个人和突出贡献奖获奖者颁奖,观看外国歌唱家“我唱北京”音乐会。李长春向获奖代表表示热烈祝贺,勉励他们不断总结经验、加强交流,通过学习汉语增进对中国文化的了解,加强中外文化教育交流合作,为加深中国人民与世界各国人民的友谊、促进不同文明之间相互学习借鉴作出新的贡献。
2011年11月5日至6日,我校孔子学院举办了第二期国际汉语教材培训。来自泰国呵叻、武里南、乌东、孔敬等地区的58名汉语志愿者教师参训。
10月3日,我校素攀孔子学院2011年泰国本土教师汉语教材培训班正式开班。来自泰国素攀、佛统、红统、北标、罗勇、春蓬等10个府21所学校的35名中小学教师参训,素攀孔子学院泰方院长车琴,中方院长张秀娥出席开班仪式。此次培训旨在让泰国本土教师了解汉办主干教材的编写理念、框架、内容,能够结合教学实际进行教学设计和教案制作。
2011年6月7日上午,经国家汉语推广办公室正式批准成立的由美国佩斯大学、凤凰集团和南京师范大学三方合作的佩斯孔子学院第二次理事会在南京召开。与会者有三方七名代表组成的理事会成员参加,另有三方部分代表列席。会议由理事会主席、南京师范大学副校长王建主持。
2011年3月23日下午,华南理工大学-英国兰卡斯特大学共建孔子学院签约仪式在励吾科技大楼11楼举行。李元元校长与兰卡斯特大学Paul Wellings校长代表两校正式签署联合成立孔子学院的协议,广东省教育厅副厅长魏中林、英国驻广州领事馆科技创新领事Peter Harrington等嘉宾出席仪式,共同见证华南理工大学与国外大学合作建立的第一所孔子学院的成立。仪式由副校长朱敏主持,学校各相关学院部处...
为期3天主题为“科技与熊猫”的科技文化节近日在泰国皇太后大学孔子学院成功举办,当地参观者络绎不绝。随着中国经济和国际地位的迅速增长与提升,世界范围内学习汉语的热情持续升温,“汉语热”已成为全球语言交际系统中的一种普遍现象。近年来,中国以外学习汉语的人数增长很快,在亚洲国家,掌握汉语已经成为许多人推动事业发展的必要条件,不仅历史上受汉语文化影响较深的韩、日,越来越多的大学生将第二外语选为汉语,东南亚...
2010年12月10日,在北京国家会议中心举行的第五届孔子学院大会开幕式上,中共中央政治局常委李长春向又松大学孔子学院和同时获奖的其他全球先进孔子学院、先进个人和优秀国际汉语教材颁发了奖状。李长春向获奖单位及个人表示热烈祝贺,勉励他们总结成功经验,相互学习借鉴,为促进中外文化教育交流合作、增进中国人民与世界各国人民的了解和友谊、推动建设和谐世界做出新的贡献。
2010年3月18日,安徽大学乌克兰哈尔科夫国立大学孔子学院与波尔塔瓦消费大学合作建立的中国语言文化中心,在波尔塔瓦消费大学举行汉语班开学典礼。波尔塔瓦市教育局副局长阿基尼娜,波尔塔瓦消费大学校长涅斯图尔、副校长阿尔焦缅科,孔子学院中方院长石洪生、乌方院长巴伊纳扎罗夫,波尔塔瓦4所中学的校长,中国语言文化中心的首届汉语培训班学生,波尔塔瓦消费大学各院(系)的师生代表,波尔塔瓦其他高校及4所中学师生...
《上海博物馆藏战国楚竹书(六)》的《孔子见季桓子》篇,记载季桓子与孔子的对答,是一篇颇为重要的儒家佚籍。但此篇不易通读,虽已经过不少研究者的反复探讨(详文末所附参考文献),解决了一些字词释读和竹简拼合编联的问题,但从最近发表的研究成果来看,全篇大意仍然不能说已经大致通晓。
孔子见季桓子》经陈剑先生精审的隶定及编联之后,面貌一新。虽然此篇残断严重且字迹较为奇特,仍然有不少疑问有待研究,但是主要的一些段落已经渐趋明晰。笔者曾经对此篇简文进行过数次编联,拜读陈剑先生的《〈上博(六)•孔子见季桓子〉重编新释》[1]一文后,对陈先生的说法以及简文的编联有一些想法,现在提出来,以为引玉之砖,请大方之家指正。
晏子与孔子     晏子  孔子  春秋晚期       < 2009/9/23
本篇旨在探讨春秋晚期两位重要人物晏子与孔子,而以二者之家世、身高与勇三项为讨论重点,从而论证二人外在看似有所差异,但是行事做风、功业成就却有着极为惊人的相似性。至于二者对于后世之影响,更可谓不分轩轾。由春秋时代演变至战国时代,二者在行事上、学说上、思想上都可谓是关键性的人物,其中变化的过程,值得更多且深入的探讨。
上博藏简《孔子见季桓子》第22简二见“吾子”,从传世文献用法、全篇简文称谓及22简文意来看,都为孔子对季桓子的称呼;简文孔子阐述了在位者不当使民“迷言”,体现了孔子的“知言”观。
 谨案:「△」释为「仆」可疑。首先,楚简目前确定释为「仆」者,皆作「 」形,[5]底下有个「臣」旁。不过,《上博二‧极先[6]》简1有字作:
《论语•子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”《乡党》:“厩焚。子退朝,曰:‘伤人乎?’不问马。”王叔岷先生认为“不”“后”同义:“后”犹“不”也。“后”盖与“不”同义,“后凋”犹言“不凋”耳。“伤人乎?不问马。”犹言“伤人乎?后问马。”圣人仁民爱物之心,表达无遗。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...