文学 >>> 理论语言学 应用语言学 中国语言 外国语言 文学 艺术学 新闻学与传播学
搜索结果: 1-9 共查到文学 东亚语言相关记录9条 . 查询时间(0.096 秒)
2022年11月20日,清华大学外国语言文学系东亚语言与文化学科群2022年度学术研讨会通过线上线下相结合的方式在清华大学文南楼116举行。本次研讨会由“细读竹内好:文学的自觉与战争的经历”和“东亚的日本近代文学越境”(東アジアにおける日本近代文学の越境)两个工作坊构成。来自国内外十多所高校和研究单位的8名专家学者进行了学术报告,我校外文系及各兄弟院校师生累计近400人参与。清华大学外文系教授王成...
2019年11月13日,时卫国教授做客清华大学东亚语言与文化系列讲座,围绕主题“文学翻译实践与思考”带来一场精彩讲座。时卫国教授首先就翻译的分类及其特点、日本近代文学在中国的翻译史等进行了简要介绍,并提出作为文学领域的“翻译文学”、对译语料库在语言学研究中的作用等翻译研究问题点。围绕翻译实践中的关注点,时卫国教授提出了以下内容:“信达雅”原则、作者与作品的关系、把握作品的方法、文章表达功底以及译文...
The Institute of Linguistics at Academia Sinica is proud to organize the 11th International Workshop on Theoretical East Asian Linguistics (TEAL-11) in Taipei, Taiwan on June 3-4 (Saturday and Sunday)...
2016年12月7日—10日,第16届东亚语言加工国际会议(16th International Conference on the Processing of East Asian Languages, ICPEAL 2016 )在我校成功举办。此次会议主题为“东亚语言加工:跨学科的视角”,会议由华南师范大学心理学院主办,中国心理学会心理语言学专业委员会和英汉语比较研究会心理语言学专业委员会协办...
2016年3月26日,2016年度中日韩“东亚语言接触研究国际研讨会”在东华大学召开,来自中日韩三个国家的80多位专家学者出席研讨会。本次会议旨在深入探讨东亚汉字词语的生成、接触、影响等问题,与会专家就19世纪中期至20世纪前期的新词,从当时出版的英华词典、方言词汇集、报刊等历史文献,对词的构成、词义的变化、翻译词中的方言等语言之间的接触等问题进行了深入的探讨。
2011年1月5日,由我校文学院和韩国高丽大学中文系BK21研究中心联合举办的“东亚语言文化的研究与探索”国际学术研讨会,在雁塔校区启夏苑多功能厅隆重召开。来自韩国、美国、法国、日本以及台湾、香港等国家和地区的专家学者及博士生共60余人参加会议,其中韩国高丽大学师生25人。
法国国家科学研究中心东亚语言研究所(Centre de linguistiques sur I’Asie Orientale)创立於1960年,原名「中国语言研究所」(Centre de linguistique chinoise),1971年改為东亚语言研究所。研究范围拓展至汉字文化圈下的四种语言:中文、日文、韩文与越南文。
美国俄亥俄州立大学人文学院东亚语言与文学系(DEALL)提供中国和日本语言文学的本科生课程,朝鲜语言文学方面的课程也在不断增加。研究生教育开设中国和日本文学、语言学、语言教学方面的研究生和博士生课程。
    由上海高校比较语言学E研究院、复旦大学、广西民族大学和广东技术师范学院联办的东亚语言比较国际学术研讨会于2006年12月25至27日在上海师范大学举行。与会学者84人,分别来自中国内地、香港、台湾和美国、法国、俄罗斯、日本、韩国、澳大利亚、越南、马来西亚等地。陆丙甫教授主持了25日上午的开幕式,上海师范大学李和兴副校长、张斌教授、李如龙教授分别在开幕式上致辞。上海市教委科技处周锦泰副处长...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...