首 页
学术站点
知识要闻
国际动态
人 物
研招资料
会议中心
学术指南
课 件
知 识 库
所有栏目
学术站点
知识要闻
国际动态
人物
研招资料
会议中心
学术指南
课件
知识库
所有学科
哲学
经济学
法学
教育学
文学
历史学
理学
工学
农学
医学
军事学
管理学
旅游学
文化学
标题
作者
关键词
摘要
正文
单位
网址
任意词
文学
>>>
应用语言学
>>>
翻译学
>>>
搜索结果:
1-1
共查到
“
翻译学 施约瑟
”
相关记录1条 . 查询时间(0.26 秒)
施约瑟
《旧约全书》的翻译策略及其跨文化特质
施约瑟
白话《圣经》翻译
可译性
跨文化交流
<
2022/3/21
本文以中国历史上第一个《圣经》白话中译本《旧约全书》为例,总结了具有多重文化身份的“译经王子”
施约瑟
的《圣经》翻译策略及其跨文化特质,主要包括:尊重中国传统文化与语言特质;以易读性为导向的翻译目标;塑造诗意化的《圣经》语言风格;使用权威的注释与评点等等。可见,
施约瑟
的白话《圣经》翻译不仅体现了圣言的可译性、可读性及其中国化历程,而且也是犹太—基督教文化与中国传统文化进行跨文化交流的美好见证。正是通...
存档文本
存档附件
原文地址
文献传递
中国研究生教育排行榜
-
条
正在加载...
中国学术期刊排行榜
-
条
正在加载...
世界大学科研机构排行榜
-
条
正在加载...
中国大学排行榜
-
条
正在加载...
人 物
-
篇
正在加载...
课 件
-
篇
正在加载...
视听资料
-
篇
正在加载...
知识库
-
篇
正在加载...
研招资料
-
篇
正在加载...
知识要闻
-
篇
正在加载...
国际动态
-
篇
正在加载...
会议中心
-
篇
正在加载...
学术指南
-
篇
正在加载...
学术站点
-
篇
正在加载...